The aim of the article is to familiarize the reader with the history of the term ἀνθολογία, as well as its cognates, employed as a headliner category defining the contents of the work as well as a genre. The author focuses on the Greek and Latin tradition over the course of time, as it certainly can be ascribed a significant culturally productive function across Europe from the ancient times till the 18th Century. The results of this reconnaissance would suggest that the term in question is widely used while referencing collections or works that manifestly emphasize the erudition of the author, as well as those containing various pieces of prose and poetry by a number of authors, and serving a twofold purpose: to please the reader w...
I propose a new interpretation of Strabo 4.1.12 and 4.6.4. In base of these ambigous texts, it has b...
In this paper I examine how a sequence ὡς ὅτι, which is first testified in the Ionic of Hippocrates,...
O presente trabalho consiste na tradução bilíngue (grego-português) do diálogo Caronte, Menipo e Her...
This article focuses around the riddle, which Timaeus asks Socrates. I will therefore deal with trou...
The subject matter of the present article is a fragment of “Dikaiomata” (“P. Hal.” 1, ll. 79-105), a...
Straipsnyje apžvelgiamas veik visoms graikų filosofijos mokykloms nuo pat ikisokratikų būdingas sąv...
Saint Porphyrios (Bairaktaris) of Kafsokalivia (1906-1991) is one of the most famous contemporary Gr...
Izvještaji Posljednje večere nalaze se u Novom zavjetu kod Pavla (najstariji) te kod sinoptika. Prit...
St Paul teaches that family life is founded on the union of a man and woman, which symbolises the re...
in Hom. Od. 17.291-327, l’episodio del riconoscimento di Odisseo da parte del cane Argo. Nei luoghi ...
Literary and philosophical texts provide us some examples of meaningless words (βλίτυρι, σκινδαψός, ...
This paper consists in the presentation of the first version of the Greek/Portuguese translation of ...
The diatribe is a mode of exposition that grew out of the teaching of the popular philoso-phers of t...
Der Beitrag liefert eine neue Lektüre und Interpretation einer der komplizierten Textstellen der Epi...
In base a un’analisi dettagliata di Contro Apione I 218 si può affermare (a) che il Filone lì menzi...
I propose a new interpretation of Strabo 4.1.12 and 4.6.4. In base of these ambigous texts, it has b...
In this paper I examine how a sequence ὡς ὅτι, which is first testified in the Ionic of Hippocrates,...
O presente trabalho consiste na tradução bilíngue (grego-português) do diálogo Caronte, Menipo e Her...
This article focuses around the riddle, which Timaeus asks Socrates. I will therefore deal with trou...
The subject matter of the present article is a fragment of “Dikaiomata” (“P. Hal.” 1, ll. 79-105), a...
Straipsnyje apžvelgiamas veik visoms graikų filosofijos mokykloms nuo pat ikisokratikų būdingas sąv...
Saint Porphyrios (Bairaktaris) of Kafsokalivia (1906-1991) is one of the most famous contemporary Gr...
Izvještaji Posljednje večere nalaze se u Novom zavjetu kod Pavla (najstariji) te kod sinoptika. Prit...
St Paul teaches that family life is founded on the union of a man and woman, which symbolises the re...
in Hom. Od. 17.291-327, l’episodio del riconoscimento di Odisseo da parte del cane Argo. Nei luoghi ...
Literary and philosophical texts provide us some examples of meaningless words (βλίτυρι, σκινδαψός, ...
This paper consists in the presentation of the first version of the Greek/Portuguese translation of ...
The diatribe is a mode of exposition that grew out of the teaching of the popular philoso-phers of t...
Der Beitrag liefert eine neue Lektüre und Interpretation einer der komplizierten Textstellen der Epi...
In base a un’analisi dettagliata di Contro Apione I 218 si può affermare (a) che il Filone lì menzi...
I propose a new interpretation of Strabo 4.1.12 and 4.6.4. In base of these ambigous texts, it has b...
In this paper I examine how a sequence ὡς ὅτι, which is first testified in the Ionic of Hippocrates,...
O presente trabalho consiste na tradução bilíngue (grego-português) do diálogo Caronte, Menipo e Her...