The future tense futur antérieur, in addition to other values, mainly temporary ones, may indicate probability. The article presents the result of the analysis of the Polish equivalents of this future tense. The analysis is based on the corpus of literary texts of 19th and 20th centuries translated into Polish. The futur antérieur is generally translated through the construction with the verb musieć, various opinion verbs and modal adverbs which indicate the degree of certainty of the speaker towards the contents of his utterance. The absence of the modal expression is possible only in interrogative clauses, in alternatives, with indefinite pronouns or when preceding verb indicates the probability
This article discusses the Polish independent infinitive, which constitutes a predicate in imperativ...
peer reviewedLe futur linguistique, en tant qu’il permet d’exprimer un procès à venir et par là même...
Le temps verbal futur est intrinsèquement lié à la modalité, et on peut constater, dans les langues ...
The purpose of this paper is to show how two languages which have radically different temporal and a...
The construction with the French verb devoir + infinitive is generally translated into Polish by me...
Chosen Language Means of Mitigation of Injunctions in Polish and in French An analysis was made for ...
ln her article Ewa Ciszewska attempted to present the retrospect:ive value (summary or synthesis) o...
A remark concerning the temporal adverb już and its French equivalentsGenerally speaking, this contr...
The present paper focuses on some of the uses of the Future Simple Tense and the analysis of their ...
L’article présente la traduction des séquences au discours direct, du français vers le polonais, dan...
How to determine the functions of the futur antérieur tense? The aim of this article is the analysis...
De son premier roman, Polococktail Party, au drame intitulé Vive le feu !, Dorota Masłowska engage p...
oai:ojs.pressto.amu.edu.pl:article/3186This article analyzes confessions of love from the perspectiv...
International audienceThis article deals with the question of the translation of the French futur pé...
Use of the term equivocation in French seventeenth and eighteenth centuries (grammarians and homonym...
This article discusses the Polish independent infinitive, which constitutes a predicate in imperativ...
peer reviewedLe futur linguistique, en tant qu’il permet d’exprimer un procès à venir et par là même...
Le temps verbal futur est intrinsèquement lié à la modalité, et on peut constater, dans les langues ...
The purpose of this paper is to show how two languages which have radically different temporal and a...
The construction with the French verb devoir + infinitive is generally translated into Polish by me...
Chosen Language Means of Mitigation of Injunctions in Polish and in French An analysis was made for ...
ln her article Ewa Ciszewska attempted to present the retrospect:ive value (summary or synthesis) o...
A remark concerning the temporal adverb już and its French equivalentsGenerally speaking, this contr...
The present paper focuses on some of the uses of the Future Simple Tense and the analysis of their ...
L’article présente la traduction des séquences au discours direct, du français vers le polonais, dan...
How to determine the functions of the futur antérieur tense? The aim of this article is the analysis...
De son premier roman, Polococktail Party, au drame intitulé Vive le feu !, Dorota Masłowska engage p...
oai:ojs.pressto.amu.edu.pl:article/3186This article analyzes confessions of love from the perspectiv...
International audienceThis article deals with the question of the translation of the French futur pé...
Use of the term equivocation in French seventeenth and eighteenth centuries (grammarians and homonym...
This article discusses the Polish independent infinitive, which constitutes a predicate in imperativ...
peer reviewedLe futur linguistique, en tant qu’il permet d’exprimer un procès à venir et par là même...
Le temps verbal futur est intrinsèquement lié à la modalité, et on peut constater, dans les langues ...