The category of witness in the modern literary Macedonian language on the example of press articles. This paper investigates the use of the category of witness which is present in the modern Macedonian language and which does not exist in Polish. It offers a comprehensive description of the conditions of its application: tenses, by means of which it can be expressed (aorist and imperfect) as well as its dependance on the stylistic form and genre. Furthermore it examines its forms and stylistic functions and presents the researchers; opinions on this matter. The application of the category of witness is presented on the example of press articles in which the difference between direct and indirect press messages is most visible. Additionally ...
Polish Old Believers constitute a bilingual ethno-cultural minority. Their bilingualism has develope...
History of etymological thought shows two different concepts of etymology. The first one links one w...
Uniwersytet w Białymstoku. Wydział Filologiczny. Instytut Filologii Wschodniosłowiańskie
The article deals with the analysis of Polish and Russian definitions of the owad / насекомое (“ins...
This paper discusses the problem of Bulgarian compound nouns with the component арт-. I would like t...
Матеріялы до руского словаря – the Ukrainian-Polish manuscript dictionary by Josyf Skomorovski – con...
Artykuł w encyklopedycznym skrócie relacjonuje pierwsze radzieckie próby produkowania seriali. Zazna...
The article discusses Magalena Abadzhieva’s book The Bulgarian-Italian handwritten dictionary of Fat...
The article is an attempt at finding a faithful and adequate Polish equivalent of the Russian term ...
Чланак је посвећен особеностима настанка и функционисања fan fiction књижевности из пера непрофесион...
This article deals with the ways in which the semantic subject is expressed in Russian sentences suc...
Политически ангажированные произведения Виктора Пелевина описывают и деконструируют явления, характ...
Code-switching or a mixed code? The present situation of the old believers' bilingualism in the Suwa...
LITERARY CULTURE OF RUSSIAN-SPEAKING ISRAEL. DISPUTES OVER THE “NATIONALITY” OF LITERATURE This arti...
Praca magisterska «Neologizmy w ukraińsko-polskiej perspektywie translacynej na przykladzie utworu O...
Polish Old Believers constitute a bilingual ethno-cultural minority. Their bilingualism has develope...
History of etymological thought shows two different concepts of etymology. The first one links one w...
Uniwersytet w Białymstoku. Wydział Filologiczny. Instytut Filologii Wschodniosłowiańskie
The article deals with the analysis of Polish and Russian definitions of the owad / насекомое (“ins...
This paper discusses the problem of Bulgarian compound nouns with the component арт-. I would like t...
Матеріялы до руского словаря – the Ukrainian-Polish manuscript dictionary by Josyf Skomorovski – con...
Artykuł w encyklopedycznym skrócie relacjonuje pierwsze radzieckie próby produkowania seriali. Zazna...
The article discusses Magalena Abadzhieva’s book The Bulgarian-Italian handwritten dictionary of Fat...
The article is an attempt at finding a faithful and adequate Polish equivalent of the Russian term ...
Чланак је посвећен особеностима настанка и функционисања fan fiction књижевности из пера непрофесион...
This article deals with the ways in which the semantic subject is expressed in Russian sentences suc...
Политически ангажированные произведения Виктора Пелевина описывают и деконструируют явления, характ...
Code-switching or a mixed code? The present situation of the old believers' bilingualism in the Suwa...
LITERARY CULTURE OF RUSSIAN-SPEAKING ISRAEL. DISPUTES OVER THE “NATIONALITY” OF LITERATURE This arti...
Praca magisterska «Neologizmy w ukraińsko-polskiej perspektywie translacynej na przykladzie utworu O...
Polish Old Believers constitute a bilingual ethno-cultural minority. Their bilingualism has develope...
History of etymological thought shows two different concepts of etymology. The first one links one w...
Uniwersytet w Białymstoku. Wydział Filologiczny. Instytut Filologii Wschodniosłowiańskie