The paper aims at a comparative analysis of aspects of usual and occasional use of phraseological units (PUs) in the context of social and commercial slogans for products, services and feature-length films in Russian, English and German in order to identify the main trends in the contextual implementation of PUs by reference to a linguoculturological approach. The practical material for the analysis was 18 thousand slogans in Russian, English and German. Description of the analyzed material is presented in the form of a table, where contextual configurations are arranged vertically and languages at issue are placed horizontally. The quantitative analysis of the material under study based on comparison is carried out in the vertical (all the...
The present article provides some insights into the issues concerning translation of advertising slo...
The purpose of this study is to study the theoretical provisions of pragmalinguistics regarding adve...
The purpose of the article is to identify the impact of the translation of advertising texts on inte...
The paper aims at a comparative analysis of aspects of usual and occasional use of phraseological un...
The paper covers the implementation of phraseological units in the language of public service advert...
The paper addresses the problem of translation of phraseological units (PUs) used in film taglines w...
The objective of the article is to provide the analysis of language of advertising from linguistic p...
The aim of my thesis is to analyse phraseological units in advertising; to divide them according to ...
The article is devoted to the features of advertising language in terms of the English language adve...
This thesis presents a linguistic analysis of on-line advertising in English. A corpus of 150 advert...
© 2015, Mediterranean Center of Social and Educational Research. All rights reserved. This article d...
The current article presents an attempt to provide the definition of advertising slogan as no unifor...
La présente thèse est dédiée à l'étude du slogan publicitaire russe moderne, son fonctionnement en t...
One of the linguistic levels of the detailed comparative analysis of the phraseological unit (PhU) w...
This article explores the impact of linguistic peculiarities, such as puns, metaphors, and slogans, ...
The present article provides some insights into the issues concerning translation of advertising slo...
The purpose of this study is to study the theoretical provisions of pragmalinguistics regarding adve...
The purpose of the article is to identify the impact of the translation of advertising texts on inte...
The paper aims at a comparative analysis of aspects of usual and occasional use of phraseological un...
The paper covers the implementation of phraseological units in the language of public service advert...
The paper addresses the problem of translation of phraseological units (PUs) used in film taglines w...
The objective of the article is to provide the analysis of language of advertising from linguistic p...
The aim of my thesis is to analyse phraseological units in advertising; to divide them according to ...
The article is devoted to the features of advertising language in terms of the English language adve...
This thesis presents a linguistic analysis of on-line advertising in English. A corpus of 150 advert...
© 2015, Mediterranean Center of Social and Educational Research. All rights reserved. This article d...
The current article presents an attempt to provide the definition of advertising slogan as no unifor...
La présente thèse est dédiée à l'étude du slogan publicitaire russe moderne, son fonctionnement en t...
One of the linguistic levels of the detailed comparative analysis of the phraseological unit (PhU) w...
This article explores the impact of linguistic peculiarities, such as puns, metaphors, and slogans, ...
The present article provides some insights into the issues concerning translation of advertising slo...
The purpose of this study is to study the theoretical provisions of pragmalinguistics regarding adve...
The purpose of the article is to identify the impact of the translation of advertising texts on inte...