The article analyses 37 improper loan-translations given in the List of Major Language Mistakes. The Corpus of the Contemporary Lithuanian Language was used for the study of the said loan-translations; 34 loan-translations were found in this source. The loan-translations were analysed in terms of four aspects: 1) how often loan-translations were used in the corpus; 2) the part of the corpus they were used in; 3) the time period of texts; 4) motivation (present or not). The investigation of the material studied showed that more than a third of loan-translations were very frequent (used more than 100 times; e.g. išsireikšti, išsireiškimas, vienok, gerbūvis, neužilgo, (kaž)koks tai, (kaž)kas tai) and therefore unlikely to disappear in the near...
In order to highlight foreign linguists’ interest of borrowings in the Baltic languages, as well as ...
Modern Lithuanian is exactly described by two tendencies in using loanwords, i.e. the active use of ...
straipsnyje pristatoma leksikos skolinių tyrimams skirta tęstinė Naujųjų skolinių duomenų bazė ir ap...
Ankstesnis žurnalo pavadinimas : Kalbos kultūraStraipsnyje analizuoti 37 Didžiųjų kalbos klaidų sąra...
The article aims at revealing the most distinctive trends regarding the usage and norms of loan word...
The origin of the most of loan-translations are Slavonic, but it wasn’t the disadvantage to correct ...
Tirta svetimybių vartosena VDU Dabartinės lietuvių kalbos tekstyne. Straipsnio tikslas buvo išsiaišk...
Students training to become translators are usually taught that there are a number of strategies oth...
This research intends to find out whether Lithuanians studying English as a foreign language make ce...
In 2005, a book “Language Advice (4). Lexis. Usage of Loanwords” was published. It contains a list o...
Collocation is a term used to describe two-word combinations when there is a limited number of words...
This research intends to find out whether Lithuanians studying English as a foreign language make ce...
Jaunimo raštingumui Lietuvoje dėmesio skiriama vis daugiau. Jis glaudžiai susijęs su gimtosios kalbo...
In this chapter we want to highlight the importance of taking the factors source language and regist...
Text “pressure” is concerned with actual language usage resulting in greater or lesser deviations fr...
In order to highlight foreign linguists’ interest of borrowings in the Baltic languages, as well as ...
Modern Lithuanian is exactly described by two tendencies in using loanwords, i.e. the active use of ...
straipsnyje pristatoma leksikos skolinių tyrimams skirta tęstinė Naujųjų skolinių duomenų bazė ir ap...
Ankstesnis žurnalo pavadinimas : Kalbos kultūraStraipsnyje analizuoti 37 Didžiųjų kalbos klaidų sąra...
The article aims at revealing the most distinctive trends regarding the usage and norms of loan word...
The origin of the most of loan-translations are Slavonic, but it wasn’t the disadvantage to correct ...
Tirta svetimybių vartosena VDU Dabartinės lietuvių kalbos tekstyne. Straipsnio tikslas buvo išsiaišk...
Students training to become translators are usually taught that there are a number of strategies oth...
This research intends to find out whether Lithuanians studying English as a foreign language make ce...
In 2005, a book “Language Advice (4). Lexis. Usage of Loanwords” was published. It contains a list o...
Collocation is a term used to describe two-word combinations when there is a limited number of words...
This research intends to find out whether Lithuanians studying English as a foreign language make ce...
Jaunimo raštingumui Lietuvoje dėmesio skiriama vis daugiau. Jis glaudžiai susijęs su gimtosios kalbo...
In this chapter we want to highlight the importance of taking the factors source language and regist...
Text “pressure” is concerned with actual language usage resulting in greater or lesser deviations fr...
In order to highlight foreign linguists’ interest of borrowings in the Baltic languages, as well as ...
Modern Lithuanian is exactly described by two tendencies in using loanwords, i.e. the active use of ...
straipsnyje pristatoma leksikos skolinių tyrimams skirta tęstinė Naujųjų skolinių duomenų bazė ir ap...