Straipsnyje trumpai apibūdinama reikšmingiausia kalbinė programinė įranga, detaliau gilinamasi į dažninių sąrašų generatorių ir konkordavimo programas. Kompiuterinės programos grupuojamos pagal atliekamas funkcijas ir paskirtį. Konverteriai leidžia konvertuoti tekstą į norimą formatą. Dažninių sąrašų generatoriai skaičiuoja dažnines žodžių charakteristikas. Sudarytuose sąrašuose nurodomas kiekvienos žodžio formos pasirodymo dažnis tekste. Konkordavimo programos yra teksto arba tekstyno paieškos sistema, leidžianti rasti reikalingą informaciją apie atskirus teksto elementus ir pateikti ją patogia forma – konkordansu. Sintaksinės analizės programos yra sudėtingesnė programų rūšis, leidžianti analizuoti sakinių sintaksę. Paprastai jos identifi...
Anotuoti tekstynai – pagrindiniai ištekliai, be kurių neapsieinama plėtojant kalbos technologijas, k...
Taikomojoje kalbotyroje, ypač svetimų kalbų mokymo teorijoje ir praktikoje paintensyvėjus autentiško...
Darbā tiek skatīts kā varētu veidot starpvalodu leksikonu latviešu valodai Grammatical Framework iet...
Straipsnyje, siekiant atskleisti tekstynų lingvistikos (TL) savitumą, aptariami kompiuteriniai tekst...
Corpora are often referred to as the ‘tools’ of corpus linguistics. However, it is important to reco...
Straipsnyje aprašyti daugiakalbių tekstynų tipai, jų sudarymo principai, lygiagretinimo programos, t...
Straipsnyje aprašyti daugiakalbių tekstynų tipai, jų sudarymo principai, lygiagretinimo programos, t...
In this article, we shall comment on the steps that have to be taken to give a linguistic label to a...
Straipsnyje aprašomas Sakytinės lietuvių kalbos tekstynas, jo struktūra, kūrimo etapai (įrašų kaupim...
Englanti on akateemisen maailman yleiskieli, lingua franca. Tässä yhteisössä englannin kieli on vält...
Bakalaura darbs sniedz leksisko un gramatisko formu biežuma analīzi, kura tiek izmantota studentu an...
Disertacija skirta lietuviškajai tekstynų lingvistikai (TL). Tai naujas informacinių technologijų nu...
Seminario rivolto ai dottorandi in Lingua Inglese per Scopi Speciali e incentrato sull'utilizzo del ...
Straipsnyje pristatomas Sakytinės lietuvių kalbos tekstynas, skirtas spontaninės ir parengtos kalbos...
Vykstant informacinės visuomenės plėtrai, ryškėja poreikis pradėti naująsias kalbos technologijas ta...
Anotuoti tekstynai – pagrindiniai ištekliai, be kurių neapsieinama plėtojant kalbos technologijas, k...
Taikomojoje kalbotyroje, ypač svetimų kalbų mokymo teorijoje ir praktikoje paintensyvėjus autentiško...
Darbā tiek skatīts kā varētu veidot starpvalodu leksikonu latviešu valodai Grammatical Framework iet...
Straipsnyje, siekiant atskleisti tekstynų lingvistikos (TL) savitumą, aptariami kompiuteriniai tekst...
Corpora are often referred to as the ‘tools’ of corpus linguistics. However, it is important to reco...
Straipsnyje aprašyti daugiakalbių tekstynų tipai, jų sudarymo principai, lygiagretinimo programos, t...
Straipsnyje aprašyti daugiakalbių tekstynų tipai, jų sudarymo principai, lygiagretinimo programos, t...
In this article, we shall comment on the steps that have to be taken to give a linguistic label to a...
Straipsnyje aprašomas Sakytinės lietuvių kalbos tekstynas, jo struktūra, kūrimo etapai (įrašų kaupim...
Englanti on akateemisen maailman yleiskieli, lingua franca. Tässä yhteisössä englannin kieli on vält...
Bakalaura darbs sniedz leksisko un gramatisko formu biežuma analīzi, kura tiek izmantota studentu an...
Disertacija skirta lietuviškajai tekstynų lingvistikai (TL). Tai naujas informacinių technologijų nu...
Seminario rivolto ai dottorandi in Lingua Inglese per Scopi Speciali e incentrato sull'utilizzo del ...
Straipsnyje pristatomas Sakytinės lietuvių kalbos tekstynas, skirtas spontaninės ir parengtos kalbos...
Vykstant informacinės visuomenės plėtrai, ryškėja poreikis pradėti naująsias kalbos technologijas ta...
Anotuoti tekstynai – pagrindiniai ištekliai, be kurių neapsieinama plėtojant kalbos technologijas, k...
Taikomojoje kalbotyroje, ypač svetimų kalbų mokymo teorijoje ir praktikoje paintensyvėjus autentiško...
Darbā tiek skatīts kā varētu veidot starpvalodu leksikonu latviešu valodai Grammatical Framework iet...