Straipsnyje aptariami į Jono Paulausko „Sisteminį lietuvių kalbos frazeologijos žodyną“ (1995) įrašyti pramogas ir žaidimus įvardijantys frazeologizmai, apibūdinama, kokie požymiai lėmė vienokią ar kitokią frazeologizmų reikšmę. „Sisteminiame lietuvių kalbos frazeologijos žodyne“ rasti žodžių junginiai suskirstyti į kelias semantines grupes: galima kalbėti apie vakarėlį įvardijančius frazeologizmus, šokius, kortavimą apibūdinančius frazeologinius junginius, vaikiškus žaidimus (jie susiję su vartymusi, gaudymu, lankstymusi ir kt.), sezoninius darbus lydinčių žaidimų įvardijimus. Apibendrinant galima teigti, kad žaidimai buvo ir yra neatsiejama žmogaus gyvenimo dalis: vaikystėje jie – pagrindinė veikla; jie lydėdavo sezoninius darbus, taip pa...
Straipsnyje horoskopai nagrinėjami kaip mažųjų literatūros tekstų tipologiniai atitikmenys. Aptaręs ...
Šiame straipsnyje, remiantis pasaulio modelio teorija, lyginamas ŠARKOS simbolis vokiečių ir lietuvi...
Šio tyrimo tikslas išsiaiškinti spalvų vartojimo ir reikšmių panašumus ir skirtumus anglų ir lietuvi...
Esame įpratę, kad nagrinėjant lietuvių kalbos frazeologizmus dažniausiai aiškinamasi, kaip įvairūs a...
Esame įpratę, kad nagrinėjant lietuvių kalbos frazeologizmus dažniausiai aiškinamasi, kaip įvairūs a...
Aluzyviniai frazeologizmai yra žymi stabiliųjų žodžių junginių dalis, esanti šiuo metu frazeologijos...
Straipsnio tikslas – vokiečių ir lietuvių kalbų frazeologizmų šeimų (lizdų), sutinkamų žurnalistinia...
Straipsnyje remiantis gausiais ir įvairiais panoraminiuose kryžiažodžiuose spėjimui pateikiamais sta...
Šioje knygoje tarminė frazeologija analizuojama etnolingvistiniu aspektu. Knyga skiriama vienai tarm...
Straipsnyje analizuojami frazeologizmai, kuriuose minimi su mitinėmis būtybėmis susiję daiktai ar re...
Aluzyviniai frazeologizmai yra žymi stabiliųjų žodžių junginių dalis, esanti šiuo metu frazeologijo...
Reklama tampa neatskiriama mūsų gyvenimo dalimi. Apie reklamos kalbą diskutuoja visuomenė ir lingvis...
Šiame straipsnyje, remiantis pasaulio modelio teorija, lyginamas ŠARKOS simbolis vokiečių ir lietuvi...
L’objectif de cette étude est, d’une part de mettre en évidence les innombrables phraséologismes de ...
Recenzijoje aptariamas Joninos Lipskienės rinkinys „Vaizdingieji lietuvių kalbos posakiai“, apžvelgi...
Straipsnyje horoskopai nagrinėjami kaip mažųjų literatūros tekstų tipologiniai atitikmenys. Aptaręs ...
Šiame straipsnyje, remiantis pasaulio modelio teorija, lyginamas ŠARKOS simbolis vokiečių ir lietuvi...
Šio tyrimo tikslas išsiaiškinti spalvų vartojimo ir reikšmių panašumus ir skirtumus anglų ir lietuvi...
Esame įpratę, kad nagrinėjant lietuvių kalbos frazeologizmus dažniausiai aiškinamasi, kaip įvairūs a...
Esame įpratę, kad nagrinėjant lietuvių kalbos frazeologizmus dažniausiai aiškinamasi, kaip įvairūs a...
Aluzyviniai frazeologizmai yra žymi stabiliųjų žodžių junginių dalis, esanti šiuo metu frazeologijos...
Straipsnio tikslas – vokiečių ir lietuvių kalbų frazeologizmų šeimų (lizdų), sutinkamų žurnalistinia...
Straipsnyje remiantis gausiais ir įvairiais panoraminiuose kryžiažodžiuose spėjimui pateikiamais sta...
Šioje knygoje tarminė frazeologija analizuojama etnolingvistiniu aspektu. Knyga skiriama vienai tarm...
Straipsnyje analizuojami frazeologizmai, kuriuose minimi su mitinėmis būtybėmis susiję daiktai ar re...
Aluzyviniai frazeologizmai yra žymi stabiliųjų žodžių junginių dalis, esanti šiuo metu frazeologijo...
Reklama tampa neatskiriama mūsų gyvenimo dalimi. Apie reklamos kalbą diskutuoja visuomenė ir lingvis...
Šiame straipsnyje, remiantis pasaulio modelio teorija, lyginamas ŠARKOS simbolis vokiečių ir lietuvi...
L’objectif de cette étude est, d’une part de mettre en évidence les innombrables phraséologismes de ...
Recenzijoje aptariamas Joninos Lipskienės rinkinys „Vaizdingieji lietuvių kalbos posakiai“, apžvelgi...
Straipsnyje horoskopai nagrinėjami kaip mažųjų literatūros tekstų tipologiniai atitikmenys. Aptaręs ...
Šiame straipsnyje, remiantis pasaulio modelio teorija, lyginamas ŠARKOS simbolis vokiečių ir lietuvi...
Šio tyrimo tikslas išsiaiškinti spalvų vartojimo ir reikšmių panašumus ir skirtumus anglų ir lietuvi...