Lietuvių kalbos frazeologiniai junginiai, jų sinonimai ir variantai iki šiol nėra pilnai užfiksuoti. Istoriniuose, tarmių ir šnektų žodynuose šalia tradicinių frazeologizmų galimi pateikti ir stabilieji žodžių junginiai. Tokie žodžių junginiai atspindi frazeologizmų raidą ir sinonimiką, skirtingą kiekvieno Lietuvos regiono frazeologinę raišką, ne visada patenkančią į fundamentaliuosius žodynus. Straipsnyje aptariami frazeologiniai žodžių junginiai iš XIX a. pabaigoje ir XX a. pradžioje M. Slančiausko ir jo pagalbininkų surinktų tautosakos rinkinių. M. Slančiausko žodyno straipsniuose pateikta per 580 frazeologinių junginių, iš jų per 380 tradicinių frazeologizmų ir per 200 stabiliųjų žodžių junginių. Jie papildo lietuvių frazeologijos centr...
Straipsnio šaltinyje – „Lietuvių kalbos daiktavardinių frazių žodyne“ – pateikta beveik 69 tūkst. fr...
Straipsnyje teigiama, kad rengiant ,,Bendrinės lietuvių kalbos žodyną“ būtina atsižvelgti į bendrinė...
Šio straipsnio tikslas – nustatyti priešdėlinių veiksmažodžių leksikalizacijos atpažinimo kriterijus...
Antanas Salys yra vienas iš žymiausių XX a. vidurio ir antrosios pusės lietuvių kalbininkų, nusipeln...
Tarminio žodyno rengimas susijęs ne tik su žodžių pateikimo, iliustracijų, bet ir su gana kebliomis ...
Tarminio žodyno rengimas susijęs ne tik su žodžių pateikimo, iliustracijų, bet ir su gana kebliomis ...
Konotuotoji leksika yra skirstoma į funkcinę ir emocinę-ekspresinę leksiką, informatyvią teigiamų ar...
ISSN 2335-8769 (internetinis)Straipsnio šaltinyje – Lietuvių kalbos daiktavardinių frazių žodyne – p...
Šiame straipsnyje aprašomas pirmasis lietuvių kalbos daiktavardinių frazių žodynas, kurį sudaro stab...
Straipsnio tikslas – sugretinti žodyno straipsnių lingvistines charakteristikas anglų ir lietuvių ka...
Straipsnyje apžvelgiami 1901 m. Petro Kriaušaičio „Lietuviškos kalbos gramatikos“ terminai. Iš viso ...
Baigiamas rengti naujasis bendrinės lietuvių kalbos žodynas, todėl ypač svarbu apčiuopti ir įvertint...
Straipsnio tikslas - sugretinti žodyno straipsnių lingvistines charakteristikas anglų ir lietuvių ka...
Podhale od lat jest miejscem, do którego przyjeżdża wielu turystów, ale również badaczy zajmujących ...
Straipsnyje nagrinėjama "Lietuvių kalbos žodyno" (LKŽg 2005) statybos liaudies terminija, t. y. spec...
Straipsnio šaltinyje – „Lietuvių kalbos daiktavardinių frazių žodyne“ – pateikta beveik 69 tūkst. fr...
Straipsnyje teigiama, kad rengiant ,,Bendrinės lietuvių kalbos žodyną“ būtina atsižvelgti į bendrinė...
Šio straipsnio tikslas – nustatyti priešdėlinių veiksmažodžių leksikalizacijos atpažinimo kriterijus...
Antanas Salys yra vienas iš žymiausių XX a. vidurio ir antrosios pusės lietuvių kalbininkų, nusipeln...
Tarminio žodyno rengimas susijęs ne tik su žodžių pateikimo, iliustracijų, bet ir su gana kebliomis ...
Tarminio žodyno rengimas susijęs ne tik su žodžių pateikimo, iliustracijų, bet ir su gana kebliomis ...
Konotuotoji leksika yra skirstoma į funkcinę ir emocinę-ekspresinę leksiką, informatyvią teigiamų ar...
ISSN 2335-8769 (internetinis)Straipsnio šaltinyje – Lietuvių kalbos daiktavardinių frazių žodyne – p...
Šiame straipsnyje aprašomas pirmasis lietuvių kalbos daiktavardinių frazių žodynas, kurį sudaro stab...
Straipsnio tikslas – sugretinti žodyno straipsnių lingvistines charakteristikas anglų ir lietuvių ka...
Straipsnyje apžvelgiami 1901 m. Petro Kriaušaičio „Lietuviškos kalbos gramatikos“ terminai. Iš viso ...
Baigiamas rengti naujasis bendrinės lietuvių kalbos žodynas, todėl ypač svarbu apčiuopti ir įvertint...
Straipsnio tikslas - sugretinti žodyno straipsnių lingvistines charakteristikas anglų ir lietuvių ka...
Podhale od lat jest miejscem, do którego przyjeżdża wielu turystów, ale również badaczy zajmujących ...
Straipsnyje nagrinėjama "Lietuvių kalbos žodyno" (LKŽg 2005) statybos liaudies terminija, t. y. spec...
Straipsnio šaltinyje – „Lietuvių kalbos daiktavardinių frazių žodyne“ – pateikta beveik 69 tūkst. fr...
Straipsnyje teigiama, kad rengiant ,,Bendrinės lietuvių kalbos žodyną“ būtina atsižvelgti į bendrinė...
Šio straipsnio tikslas – nustatyti priešdėlinių veiksmažodžių leksikalizacijos atpažinimo kriterijus...