Šiandienos vertėjas turi galimybių naudotis su įvariomis vertimo technologijomis, kurios vertėjo darba gali padaryti efektyvesnį ir tikslesnį. Šio straipsnio tikslas yra supažindinti su svarbiausiomis kompiuterinių priemonių rūšimis (įskaitant automatizuoto vertimo priemones), kurios yra naudojamos vertime. Pirmoje straipsnio dalyje apžvelgiamos tradicinės ir specialios vertime naudojamos kompiuterinės priemonės, tačiau didesnis dėmesys yra kreipiamas į specialių automatizuoto vertimo priemonių galimybes ir taikymus. Straipsnyje aprašomos šios priemonės: duomenų pervedimo į elektroninę formą priemonės, vertimo atminčių sistemos, terminų tvarkymo sistemos, lokalizavimo ir internetinių puslapių vertimo priemonės, diagnostinės priemonės, lygia...
Cilj ovog rada jest analizirati mogućnosti primjene sustava za računalno potpomognuto prevođenje u d...
Existe uma grande variedade de ferramentas de Tradução Assistida por Computador (TAC), pagas e gratu...
Ideja, ka datorus varētu izmantot tulkošanai, radās 20. gadsimta četrdesmitajos gados. Mašīntulkošan...
Šiandienos vertėjas turi galimybių naudotis su įvariomis vertimo technologijomis, kurios vertėjo dar...
Straipsnyje aptariami bendrieji kompiuterizuotų vertimo technologijų principai ir jų realizavimo gal...
Modern translations have become increasingly reliant on computers, with translations that use comput...
Cílem této práce je představení CAT-Tool nástrojů se zaměřením převážně na MT (automatický překlad) ...
Šiuo metu Lietuvoje geriausiai žinomos dvi iš anglų kalbos į lietuvių kalbą verčiančios ir laisvai p...
Mūsdienās tulkošanas procesu ievērojami atvieglo tā sauktās tulkošanas atmiņas programmas (CAT progr...
Abstract This thesis handles special translation software, the mastery of which is becoming one of t...
Computer-assisted translation (or computer-aided translation or CAT) is a form of language translati...
Praca ta jest projektem licencjackim realizowanym w ramach studiówna kierunku Elektroniczne Przetwar...
Abstract. In the current information age, computer-aided translation (CAT) is gaining greater concer...
The situation in the current translation market requires a smooth way of handling CAT applications, ...
The article briefly describes the existing Systran and Promt machine translation systems and princip...
Cilj ovog rada jest analizirati mogućnosti primjene sustava za računalno potpomognuto prevođenje u d...
Existe uma grande variedade de ferramentas de Tradução Assistida por Computador (TAC), pagas e gratu...
Ideja, ka datorus varētu izmantot tulkošanai, radās 20. gadsimta četrdesmitajos gados. Mašīntulkošan...
Šiandienos vertėjas turi galimybių naudotis su įvariomis vertimo technologijomis, kurios vertėjo dar...
Straipsnyje aptariami bendrieji kompiuterizuotų vertimo technologijų principai ir jų realizavimo gal...
Modern translations have become increasingly reliant on computers, with translations that use comput...
Cílem této práce je představení CAT-Tool nástrojů se zaměřením převážně na MT (automatický překlad) ...
Šiuo metu Lietuvoje geriausiai žinomos dvi iš anglų kalbos į lietuvių kalbą verčiančios ir laisvai p...
Mūsdienās tulkošanas procesu ievērojami atvieglo tā sauktās tulkošanas atmiņas programmas (CAT progr...
Abstract This thesis handles special translation software, the mastery of which is becoming one of t...
Computer-assisted translation (or computer-aided translation or CAT) is a form of language translati...
Praca ta jest projektem licencjackim realizowanym w ramach studiówna kierunku Elektroniczne Przetwar...
Abstract. In the current information age, computer-aided translation (CAT) is gaining greater concer...
The situation in the current translation market requires a smooth way of handling CAT applications, ...
The article briefly describes the existing Systran and Promt machine translation systems and princip...
Cilj ovog rada jest analizirati mogućnosti primjene sustava za računalno potpomognuto prevođenje u d...
Existe uma grande variedade de ferramentas de Tradução Assistida por Computador (TAC), pagas e gratu...
Ideja, ka datorus varētu izmantot tulkošanai, radās 20. gadsimta četrdesmitajos gados. Mašīntulkošan...