Straipsnyje aptariama funkcinė semantinė metakalbinių komentarų (toliau – MK) grupė, kurios dominante galima laikyti frazę „kitaip nepasakysi“. Tais komentarais reiškiamas įsitikinimas kokio žodžio ar pasakymo tinkamumu kalbamajam dalykui įvardyti: kalbėtojas pasako radęs (bent jam taip atrodo) optimalų raiškos variantą. Aptarus funkcinę semantinę grupę MK, kuriais kalbėtojas ar rašytinio teksto autorius nurodo, kad jo vartojamas pasakymas esąs tinkamas ar net pats tinkamiausias kalbamojoje situacijoje, galima padaryti keletą apibendrinimų. Šios grupės ir jai artimi MK, jų įvairovė leidžia niuansuoti įsitikinimo, kad parinktas tinkamas pasakymas, raišką bei stiprumą, plg.: čia šitas žodis būtinai reikalingas / labai gerai pasakiau / kitaip ...
Straipsnio tikslas -- palyginti kai kurias Antano Baranausko "Anykščių šilelio" ištraukas su jų vert...
Straipsnyje nagrinėjamas lingvistinio diskurso tekstai, kurių pagrindinė funkcija, kaip ir bet kurio...
Lietuvių kalboje vartojami keli ištiktukų variantai: taukšt : taukš; plekšt : plekš; bam : bamp : ba...
Lietuvių kalbos nelingvistiniuose tekstuose vartojami šie asmenvardžių komentarai: gražus (skambus, ...
Straipsnyje, remiantis metakalbiniais komentarais (MK) bei metakalbiniais vienetais (MV), parodoma, ...
Paskutiniu metu vis populiaresni darosi sociolingvistiniai lietuvių kalbos tarmių tyrimai. Straipsny...
Straipsnyje gretinami lietuvių ir latvių nelingvistiniuose tekstuose vartojami metakalbiniai komenta...
Straipsnyje aptariama frazės „ne tas žodis“ vartojimo įvairovė, siekiama aiškiau apibrėžti šio komen...
The article analyses the notions of language and their elements in metalinguistic comments taken fro...
Lithuanian language is characterized by imagery, which can be conveyed in a variety of expression me...
Straipsnyje nagrinėjama viena iš vadinamosios neprofesinės kalbotyros apraiškų – dabartinės lietuvių...
Lietuvių kalba pasižymi vaizdingumu, kuris gali būti perteikiamas įvairiomis raiškos priemonėmis. Vi...
The present paper aims at disclosing what metalinguistic elements of language are used in dialogues ...
The study of 32 German talk shows reveals that phraseological expressions are regularly subject to v...
Straipsnio analizuojamas kalbos politikos vertinimas interneto komentaruose. Analizė atskleidė požiū...
Straipsnio tikslas -- palyginti kai kurias Antano Baranausko "Anykščių šilelio" ištraukas su jų vert...
Straipsnyje nagrinėjamas lingvistinio diskurso tekstai, kurių pagrindinė funkcija, kaip ir bet kurio...
Lietuvių kalboje vartojami keli ištiktukų variantai: taukšt : taukš; plekšt : plekš; bam : bamp : ba...
Lietuvių kalbos nelingvistiniuose tekstuose vartojami šie asmenvardžių komentarai: gražus (skambus, ...
Straipsnyje, remiantis metakalbiniais komentarais (MK) bei metakalbiniais vienetais (MV), parodoma, ...
Paskutiniu metu vis populiaresni darosi sociolingvistiniai lietuvių kalbos tarmių tyrimai. Straipsny...
Straipsnyje gretinami lietuvių ir latvių nelingvistiniuose tekstuose vartojami metakalbiniai komenta...
Straipsnyje aptariama frazės „ne tas žodis“ vartojimo įvairovė, siekiama aiškiau apibrėžti šio komen...
The article analyses the notions of language and their elements in metalinguistic comments taken fro...
Lithuanian language is characterized by imagery, which can be conveyed in a variety of expression me...
Straipsnyje nagrinėjama viena iš vadinamosios neprofesinės kalbotyros apraiškų – dabartinės lietuvių...
Lietuvių kalba pasižymi vaizdingumu, kuris gali būti perteikiamas įvairiomis raiškos priemonėmis. Vi...
The present paper aims at disclosing what metalinguistic elements of language are used in dialogues ...
The study of 32 German talk shows reveals that phraseological expressions are regularly subject to v...
Straipsnio analizuojamas kalbos politikos vertinimas interneto komentaruose. Analizė atskleidė požiū...
Straipsnio tikslas -- palyginti kai kurias Antano Baranausko "Anykščių šilelio" ištraukas su jų vert...
Straipsnyje nagrinėjamas lingvistinio diskurso tekstai, kurių pagrindinė funkcija, kaip ir bet kurio...
Lietuvių kalboje vartojami keli ištiktukų variantai: taukšt : taukš; plekšt : plekš; bam : bamp : ba...