The aim of this article is to discuss the problem of translating Polish prose, based on an analysis of a selection of samples taken from Czesław Miłosz’s Native Realm. A Search for Self-Definition translated by Catherine S. Leach. The book documents specific relations between the Western and the Eastern Europe determined by historical provenance of the realms in question. The dichotomy of the collective European history has a profound influence on the reception of Polish literature among the Western audience. Native Realm showcases the issue perfectly – it is interesting in terms of its careful account of the historical and social development of the Continent. The perception of reality is conditioned by an inherent dissimilarity of e...
About the Oldest Polish Translations of Slovak Literature Based on J. Jarniewicz’s concept o...
Self-Translation: Between National Literature and “World Citizenship” (the Case of Maria Kuncewiczo...
The article discusses the research proposal presented in Światowa historia literatury polskiej. Inte...
The aim of this article is to discuss the problem of translating Polish prose, based on an analysis ...
This book, the first of its kind for an English-language audience, introduces a fresh perspective on...
The article presents selected translations of Yiddish literature into English, focusing on the influ...
The paper highlights different problems of translation connected with peculiarity of languages and c...
The diversity of Polish voices about translation draws attention to the fundamental problems of tran...
This article discusses the translation of Eva Hoffman\u27s immigrant memoir Lost in Translation: A L...
The Polish language is a very unique one that has a different system of grammar that can affect how ...
Artykuł poświęcony jest związkom trzech „metatekstów”: przekła¬du, komentarza i interpretacji. Na po...
This article demonstrates how language and culture determine the use of German „Heimat”, „Heimatland...
Slovak Naturalist Prose in Polish Translations - Strategies for Selection and Translation in the Cha...
Featuring a large-scale reception study, this chapter illuminates a little-known topic in the histor...
How to translate culture? The select fragments of the Polish and English translations of the short s...
About the Oldest Polish Translations of Slovak Literature Based on J. Jarniewicz’s concept o...
Self-Translation: Between National Literature and “World Citizenship” (the Case of Maria Kuncewiczo...
The article discusses the research proposal presented in Światowa historia literatury polskiej. Inte...
The aim of this article is to discuss the problem of translating Polish prose, based on an analysis ...
This book, the first of its kind for an English-language audience, introduces a fresh perspective on...
The article presents selected translations of Yiddish literature into English, focusing on the influ...
The paper highlights different problems of translation connected with peculiarity of languages and c...
The diversity of Polish voices about translation draws attention to the fundamental problems of tran...
This article discusses the translation of Eva Hoffman\u27s immigrant memoir Lost in Translation: A L...
The Polish language is a very unique one that has a different system of grammar that can affect how ...
Artykuł poświęcony jest związkom trzech „metatekstów”: przekła¬du, komentarza i interpretacji. Na po...
This article demonstrates how language and culture determine the use of German „Heimat”, „Heimatland...
Slovak Naturalist Prose in Polish Translations - Strategies for Selection and Translation in the Cha...
Featuring a large-scale reception study, this chapter illuminates a little-known topic in the histor...
How to translate culture? The select fragments of the Polish and English translations of the short s...
About the Oldest Polish Translations of Slovak Literature Based on J. Jarniewicz’s concept o...
Self-Translation: Between National Literature and “World Citizenship” (the Case of Maria Kuncewiczo...
The article discusses the research proposal presented in Światowa historia literatury polskiej. Inte...