This Handbook offers a comprehensive and engaging overview of contemporary issues in Literary Translation research through in-depth investigations of actual case studies of particular works, authors or translators. Leading researchers from across the globe discuss best practice, problems, and possibilities in the translation of poetry, novels, memoir and theatre. Divided into three sections, these illuminating analyses also address broad themes including translation style, the author-translator-reader relationship, and relationships between national identity and literary translation. The case studies are drawn from languages and language varieties, such as Catalan, Chinese, Dutch, English, French, German, Hebrew, Italian, Japanese, Nigerian...
This book examines how the process of translation offers a tool for literary criticism, while stress...
During the last decades, Translation Studies has explicitly tried to develop and to look upon itself...
Comparative Literature is a broad phrase that refers to all literary texts across boundaries. It is ...
This Handbook offers a comprehensive and engaging overview of contemporary issues in Literary Transl...
This special issue of the International Journal of Literary Linguistics offers seven state-of-the-ar...
This book is for students of translation, languages and linguistics who would like to enhance their ...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
<p>The volume focuses on the practice of literary translating between Italian and English as seen by...
Comparative literature cannot be thought of as ignoring translation. Instead, translation studies ar...
The present book aims at helping readers develop useful strategies with which to approach translatio...
In world translation studies, the comparative study of various works of art is gaining momentum. It ...
This book provides a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applie...
Style plays a major role in the translation of literary as well as non-literary texts, and Translati...
Literary translation refers to the rendering of originals in which translators are expected to prese...
Translation theory is a relatively new field of science, since such a term did not exist until the s...
This book examines how the process of translation offers a tool for literary criticism, while stress...
During the last decades, Translation Studies has explicitly tried to develop and to look upon itself...
Comparative Literature is a broad phrase that refers to all literary texts across boundaries. It is ...
This Handbook offers a comprehensive and engaging overview of contemporary issues in Literary Transl...
This special issue of the International Journal of Literary Linguistics offers seven state-of-the-ar...
This book is for students of translation, languages and linguistics who would like to enhance their ...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
<p>The volume focuses on the practice of literary translating between Italian and English as seen by...
Comparative literature cannot be thought of as ignoring translation. Instead, translation studies ar...
The present book aims at helping readers develop useful strategies with which to approach translatio...
In world translation studies, the comparative study of various works of art is gaining momentum. It ...
This book provides a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applie...
Style plays a major role in the translation of literary as well as non-literary texts, and Translati...
Literary translation refers to the rendering of originals in which translators are expected to prese...
Translation theory is a relatively new field of science, since such a term did not exist until the s...
This book examines how the process of translation offers a tool for literary criticism, while stress...
During the last decades, Translation Studies has explicitly tried to develop and to look upon itself...
Comparative Literature is a broad phrase that refers to all literary texts across boundaries. It is ...