1 separador y 7 fichas que forman unidad. El verso del separador contiene una anotación que no guarda relación con la del recto y el papel ha sido reutilizado. El conjunto ofrece información histórica sobre los traductores de Toledo en los años 1140-1240. Se incluyen las referencias bibliográficas de Grabmann, M. (1928): (1) “Mittelalterliche Lateinische Aristotelesübersetzungen Und Aristoteleskommentare”, en “Handschriften Spanischer Bibliotheken”. (2) “Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften”, entre otras obras. Se ofrecen datos biográficos de los traductores Raimundo de Toledo, Domingo González, Daniel de Morlay, Gerardo de Cremona, Pedro el Venerable, Miguel Scot, entre otros a partir de: Menéndez Pelayo (1928): “Hi...
Título tomado de la página de inicio del sitio webResumen: La Antigua Escuela de Traductores de Tole...
1 separador y 13 fichas que forman unidad. El conjunto se refiere a la presencia de hispanismos en l...
En este trabajo, después de una introducción sobre la España del siglo XII, hago la presentación de ...
Se ofrecen en este artículo las traducciones de cinco textos hagiográficos latinos de la España medi...
1 separador y 32 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre las traducciones del latín realiz...
[[abstract]]Después de la Conquista, Toledo se convirtió en la capital del reino de Castilla. En el ...
La traducción facilita la transmisión de conocimientos entre culturas. La transferencia fundamental ...
1 separador y 3 fichas que forman unidad. En el separador se anota (entre signos de interrogación) q...
1 separador y 8 fichas que forman unidad. En el verso del separador hay información que no guarda re...
1 separador y 7 fichas que forman unidad. En el vuelto del separador hay anotación cancelada y el pa...
1 separador y 5 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre la influencia del español en el ár...
1 separador y 9 fichas que forman unidad. En el separador se anota que el contenido de este grupo de...
1 separador y 43 fichas que forman unidad. El título original del separador refleja menos elementos ...
Información histórica sobre el reino de Toledo que en el siglo XIV no pertenecía a Castilla a partir...
1 separador y 22 fichas que forman unidad. El cojunto versa sobre la presencia de arabismos en el es...
Título tomado de la página de inicio del sitio webResumen: La Antigua Escuela de Traductores de Tole...
1 separador y 13 fichas que forman unidad. El conjunto se refiere a la presencia de hispanismos en l...
En este trabajo, después de una introducción sobre la España del siglo XII, hago la presentación de ...
Se ofrecen en este artículo las traducciones de cinco textos hagiográficos latinos de la España medi...
1 separador y 32 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre las traducciones del latín realiz...
[[abstract]]Después de la Conquista, Toledo se convirtió en la capital del reino de Castilla. En el ...
La traducción facilita la transmisión de conocimientos entre culturas. La transferencia fundamental ...
1 separador y 3 fichas que forman unidad. En el separador se anota (entre signos de interrogación) q...
1 separador y 8 fichas que forman unidad. En el verso del separador hay información que no guarda re...
1 separador y 7 fichas que forman unidad. En el vuelto del separador hay anotación cancelada y el pa...
1 separador y 5 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre la influencia del español en el ár...
1 separador y 9 fichas que forman unidad. En el separador se anota que el contenido de este grupo de...
1 separador y 43 fichas que forman unidad. El título original del separador refleja menos elementos ...
Información histórica sobre el reino de Toledo que en el siglo XIV no pertenecía a Castilla a partir...
1 separador y 22 fichas que forman unidad. El cojunto versa sobre la presencia de arabismos en el es...
Título tomado de la página de inicio del sitio webResumen: La Antigua Escuela de Traductores de Tole...
1 separador y 13 fichas que forman unidad. El conjunto se refiere a la presencia de hispanismos en l...
En este trabajo, después de una introducción sobre la España del siglo XII, hago la presentación de ...