The translation of humour presents one of the most difficult and attractive challenges for translators. This is, in large part, due to the diversity of elements that can converge with a single function, to get a smile from the audience. Regarding audiovisual products, despite the concurrence of multiple codes, which may, in the first instance, be of assistance, this is not always the case when ideological and cultural elements come into play. This work aims to study the translation of humour in the film Spanish affair (Martínez Lázaro 2014), a comedy based on the culture clash between communities. From the analysis of the subtitling, we intend to contribute to the debate about the translatability of humour, paying special attention to those...
Este artículo repasa la traductología centrada en el caso del humor. Está organizado en cuatro secci...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTranslating implies making several changes in orde...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTranslating implies making several changes in orde...
La traducción del humor presenta uno de los retos más difíciles y atractivos para el traductor. Esto...
La traducción del humor presenta uno de los retos más difíciles y atractivos para el traductor. Esto...
La traducción del humor presenta uno de los retos más difíciles y atractivos para el traductor. Esto...
Translation is not an easy task and many factors have to be borne in mind when translating. One of t...
Humour transfer on screen responds to the inner constraints of audiovisual translation. Audiovisual ...
Humour transfer on screen responds to the inner constraints of audiovisual translation. Audiovisual ...
This project assesses translating and subtitling humor in Italian and Spanish language films subtitl...
This article is an overview of translation studies applied to the case of humour, divided into four ...
This article is an overview of translation studies applied to the case of humour, divided into four ...
La transferencia del humor para la pantalla responde a las restricciones propias de la traducción au...
Aquest treball pretén analitzar la funció de la variació lingüística en un text humorística audiovis...
La transferencia del humor para la pantalla responde a las restricciones propias de la traducción au...
Este artículo repasa la traductología centrada en el caso del humor. Está organizado en cuatro secci...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTranslating implies making several changes in orde...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTranslating implies making several changes in orde...
La traducción del humor presenta uno de los retos más difíciles y atractivos para el traductor. Esto...
La traducción del humor presenta uno de los retos más difíciles y atractivos para el traductor. Esto...
La traducción del humor presenta uno de los retos más difíciles y atractivos para el traductor. Esto...
Translation is not an easy task and many factors have to be borne in mind when translating. One of t...
Humour transfer on screen responds to the inner constraints of audiovisual translation. Audiovisual ...
Humour transfer on screen responds to the inner constraints of audiovisual translation. Audiovisual ...
This project assesses translating and subtitling humor in Italian and Spanish language films subtitl...
This article is an overview of translation studies applied to the case of humour, divided into four ...
This article is an overview of translation studies applied to the case of humour, divided into four ...
La transferencia del humor para la pantalla responde a las restricciones propias de la traducción au...
Aquest treball pretén analitzar la funció de la variació lingüística en un text humorística audiovis...
La transferencia del humor para la pantalla responde a las restricciones propias de la traducción au...
Este artículo repasa la traductología centrada en el caso del humor. Está organizado en cuatro secci...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTranslating implies making several changes in orde...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTranslating implies making several changes in orde...