Versão Final - Esta versão contém as críticas e sugestões dos elementos do júriEste relatório de projeto tem como objetivo a descrição do processo de construção de um glossário bilingue Inglês-Português resultante da tradução de um conjunto de documentos do âmbito da educação. O corpus que resulta da tradução está inserido no domínio da educação e, mais especificamente, inclui dois subdomínios: o dos sistemas de ensino na Alemanha, Polónia e Portugal e o das áreas de estudo para as profissões de eletricista e mecânico de automóveis. Através da criação do glossário pretendo criar uma ferramenta de apoio à tradução destinada aos funcionários da AIAM. A criação da União Europeia abriu as portas à possibilidade de estudar e trabalhar em...
Dissertação de mestrado em Humanidades DigitaisPartindo do pressuposto de que a linguagem verbal não...
A partir de meados da década de 1980, observa-se uma mudança de paradigma na pesquisa sobre tradução...
Tese de mestrado, Educação (Formação Pessoal e Social), Universidade de Lisboa, Instituto de Educaçã...
O presente relatório, elaborado no âmbito do Mestrado em Tradução da Faculdade de Letras da Universi...
Mestrado em Ensino de Inglês no 1º Ciclo do Ensino BásicoO presente estudo aborda a questão da intro...
O principal objetivo deste relatório é descrever e problematizar o trabalho desenvolvido durante o e...
Dissertação de mestrado Europeu em LexicografiaNuma primeira fase, esta dissertação preocupa-se em e...
Tese de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2010Desde o seu surgimento ...
O presente relatório tem como finalidade dar a conhecer os problemas que existem em traduções técnic...
Dissertação de mestrado em Estudos da Criança (área de especialização em Dificuldades de Aprendizage...
O desenvolvimento de recursos multilingues robustos para fazer face às exigências crescentes na co...
O estágio realizado no Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I.P., no âmbito do Mestrado em ...
O presente trabalho tem como objetivo comentar a tradução efetuada ao longo do Trabalho de Projeto ...
Mestrado em Ensino de Inglês no 1º Ciclo do Ensino BásicoO presente estudo surge da necessidade de r...
Esta dissertação tem como principal objetivo a análise e reflexão sobre opções linguísticas observad...
Dissertação de mestrado em Humanidades DigitaisPartindo do pressuposto de que a linguagem verbal não...
A partir de meados da década de 1980, observa-se uma mudança de paradigma na pesquisa sobre tradução...
Tese de mestrado, Educação (Formação Pessoal e Social), Universidade de Lisboa, Instituto de Educaçã...
O presente relatório, elaborado no âmbito do Mestrado em Tradução da Faculdade de Letras da Universi...
Mestrado em Ensino de Inglês no 1º Ciclo do Ensino BásicoO presente estudo aborda a questão da intro...
O principal objetivo deste relatório é descrever e problematizar o trabalho desenvolvido durante o e...
Dissertação de mestrado Europeu em LexicografiaNuma primeira fase, esta dissertação preocupa-se em e...
Tese de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2010Desde o seu surgimento ...
O presente relatório tem como finalidade dar a conhecer os problemas que existem em traduções técnic...
Dissertação de mestrado em Estudos da Criança (área de especialização em Dificuldades de Aprendizage...
O desenvolvimento de recursos multilingues robustos para fazer face às exigências crescentes na co...
O estágio realizado no Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I.P., no âmbito do Mestrado em ...
O presente trabalho tem como objetivo comentar a tradução efetuada ao longo do Trabalho de Projeto ...
Mestrado em Ensino de Inglês no 1º Ciclo do Ensino BásicoO presente estudo surge da necessidade de r...
Esta dissertação tem como principal objetivo a análise e reflexão sobre opções linguísticas observad...
Dissertação de mestrado em Humanidades DigitaisPartindo do pressuposto de que a linguagem verbal não...
A partir de meados da década de 1980, observa-se uma mudança de paradigma na pesquisa sobre tradução...
Tese de mestrado, Educação (Formação Pessoal e Social), Universidade de Lisboa, Instituto de Educaçã...