International audienceIf we compare everything that is hidden behind the terms “China” and “Chinese” in English, or Chine and chinois in French, with the words employed in what we now call modern standard Chinese, or “Mandarin”, to name this entity, this “people” which is not one people, this language which is monolithic yet multiple, we may try to apprehend the complexity of what is masked by “China” and “Chinese.” Below is a list of terms in Chinese which contain within them a number of meanings and nuances but which are often, innocently or otherwise, translated as “China” or “Chinese” in English, Chine or chinois in French, each of these terms, proper noun or adjective, needs to be unpacked, historicized, contextualized.mots chinoismots...
International audienceThis article describes hanging topics in French and Chinese, in a few contexts...
International audienceDans l'enseignement du chinois, nous tenons à maintenir l'écriture manuscrite ...
L’histoire culturelle des dictionnaires a frayé un nouveau terrain de recherche des études des repré...
International audienceIf we compare everything that is hidden behind the terms “China” and “Chinese”...
Après une présentation succincte de quelques caractéristiques de la langue chinoise, de son écriture...
Pairault Thierry. Lexique des expressions chinoises désignant ou se rapportant à des tontines d'épar...
National audienceLe chinois mandarin contemporain et le français standard sont deux langues très dif...
Qu’est ce qu’un « Chinois d’outre-mer » ? La première difficulté réside dans l’absence de mot précis...
International audience« Les lettrés confucéens ont dominé en Chine la sphère intellectuelle pendant ...
Dans le courant du XXe siècle, la scène littéraire de langue française s’est enrichie d’auteurs venu...
versions française et chinoise illustréesTrad. chinoise, in Dunhuang Tulufan yanjiu, 8 (2005), p. 12...
International audienceDe 1814 à 1900, les conceptions de la langue chinoise à Paris – véritable Mecq...
Les hommes ont inventé plusieurs types d'écritures. Deux se partagent le monde moderne : les alphabé...
Le terme de langue chinoise recouvre des réalités linguistiques variées et fait référence aussi bien...
L’univers des entreprises en Chine est complexe. Leurs multiples désignations sont source de confusi...
International audienceThis article describes hanging topics in French and Chinese, in a few contexts...
International audienceDans l'enseignement du chinois, nous tenons à maintenir l'écriture manuscrite ...
L’histoire culturelle des dictionnaires a frayé un nouveau terrain de recherche des études des repré...
International audienceIf we compare everything that is hidden behind the terms “China” and “Chinese”...
Après une présentation succincte de quelques caractéristiques de la langue chinoise, de son écriture...
Pairault Thierry. Lexique des expressions chinoises désignant ou se rapportant à des tontines d'épar...
National audienceLe chinois mandarin contemporain et le français standard sont deux langues très dif...
Qu’est ce qu’un « Chinois d’outre-mer » ? La première difficulté réside dans l’absence de mot précis...
International audience« Les lettrés confucéens ont dominé en Chine la sphère intellectuelle pendant ...
Dans le courant du XXe siècle, la scène littéraire de langue française s’est enrichie d’auteurs venu...
versions française et chinoise illustréesTrad. chinoise, in Dunhuang Tulufan yanjiu, 8 (2005), p. 12...
International audienceDe 1814 à 1900, les conceptions de la langue chinoise à Paris – véritable Mecq...
Les hommes ont inventé plusieurs types d'écritures. Deux se partagent le monde moderne : les alphabé...
Le terme de langue chinoise recouvre des réalités linguistiques variées et fait référence aussi bien...
L’univers des entreprises en Chine est complexe. Leurs multiples désignations sont source de confusi...
International audienceThis article describes hanging topics in French and Chinese, in a few contexts...
International audienceDans l'enseignement du chinois, nous tenons à maintenir l'écriture manuscrite ...
L’histoire culturelle des dictionnaires a frayé un nouveau terrain de recherche des études des repré...