1 ficha. Cuadro comparativo de los cambios fonéticos del latín en los distintos dialectos romances (gallego, leonés occidental, castellano, aragonés, catalán, provenzal). Se ejemplifica el comportamiento de algunos fenómenos en las distintas lenguas. Contiene anotaciones e indicaciones de Menéndez Pidal sobre la realización de los cuadro
"En el siglo XVIII, el castellano trasplantado a Andalucía, a Extremadura, a Murcia, a Canarias, a A...
Lapesa (1981: 189) propone que los dialectos “mozárabes” desaparecieron conforme los reinos cristian...
Información sobre cómo pudo afectar la fecha de romanización en las diferencias entre los distintos ...
Ficha que en el margen izquierdo presenta una “o” a modo de clasificación. Comparación que resume lo...
Información sobre rasgos lingüísticos que diferencian el castellano de los dialectos vecinos. Se cit...
A lo largo de su historia, la Dialectología y la Geolingüística han buscado establecer límites o fro...
1 ficha numerada con el número 10 que originalmente formaba conjunto con A010030710, A010030727, A01...
Análisis de los fenómenos lingüísticos de las comarcas de la Canal de Navarrés y la Costera que, aun...
4 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre la existencia de una unidad lingüística primitiv...
L'auteur présenteune étude des phénomènes d'interférences linguistiques dans les traductions du XIII...
L'auteur présenteune étude des phénomènes d'interférences linguistiques dans les traductions du XIII...
Información sobre los rasgos fonéticos que caracterizan los dialectos mozárabes: ausencia de los son...
Separador sin fichas a continuación. El título original es “Carácter diferencial de Castilla y León”...
Separador. El título original es “Castilla diferencial”. A continuación del título hay un índice de ...
Reflexiones teóricas sobre la expansión e influencia del castellano hacia el sur peninsular. Se refi...
"En el siglo XVIII, el castellano trasplantado a Andalucía, a Extremadura, a Murcia, a Canarias, a A...
Lapesa (1981: 189) propone que los dialectos “mozárabes” desaparecieron conforme los reinos cristian...
Información sobre cómo pudo afectar la fecha de romanización en las diferencias entre los distintos ...
Ficha que en el margen izquierdo presenta una “o” a modo de clasificación. Comparación que resume lo...
Información sobre rasgos lingüísticos que diferencian el castellano de los dialectos vecinos. Se cit...
A lo largo de su historia, la Dialectología y la Geolingüística han buscado establecer límites o fro...
1 ficha numerada con el número 10 que originalmente formaba conjunto con A010030710, A010030727, A01...
Análisis de los fenómenos lingüísticos de las comarcas de la Canal de Navarrés y la Costera que, aun...
4 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre la existencia de una unidad lingüística primitiv...
L'auteur présenteune étude des phénomènes d'interférences linguistiques dans les traductions du XIII...
L'auteur présenteune étude des phénomènes d'interférences linguistiques dans les traductions du XIII...
Información sobre los rasgos fonéticos que caracterizan los dialectos mozárabes: ausencia de los son...
Separador sin fichas a continuación. El título original es “Carácter diferencial de Castilla y León”...
Separador. El título original es “Castilla diferencial”. A continuación del título hay un índice de ...
Reflexiones teóricas sobre la expansión e influencia del castellano hacia el sur peninsular. Se refi...
"En el siglo XVIII, el castellano trasplantado a Andalucía, a Extremadura, a Murcia, a Canarias, a A...
Lapesa (1981: 189) propone que los dialectos “mozárabes” desaparecieron conforme los reinos cristian...
Información sobre cómo pudo afectar la fecha de romanización en las diferencias entre los distintos ...