El presente trabajo constituye un análisis de los procesos de designación de la indumentaria indígena presentes en las Relaciones Geográficas mexicanas del siglo XVI. En él se muestra, por una parte, cuál es el tipo de léxico empleado para hacer referencia a la vestimenta aborigen, prestando especial interés a las expresiones de origen náhuatl y a los contextos discursivos en que aparecen estas voces. Por otra, se analizan cuáles son los parámetros de transferencia de elementos culturales entre españoles y nahuas que se desprenden del estudio de este conjunto léxico
A grandes rasgos, el actual estado mexicano de Chiapas ha estado constituido, desde muy antiguo, por...
¿Cuáles son las fronteras de lo decible, lo expresable, lo aceptable en la sociedad mexicana de las ...
This study analyzes Spanish vocabulary of indigenous origin. It employs a source that until now has ...
This paper focuses on the terminology employed in reference to indigenous costume items in the Relac...
This paper offers a typological proposal about the authorship of the sixteenth-century Relaciones Ge...
El presente trabajo es un acercamiento a los orígenes del español novohispano y al papel que desempe...
This paper describes, from geosemiotics — the study of social meaning in the material location of si...
El artículo ofrece un análisis filológico-lingüístico de la Relación de la jornada de Cíbola de Pedr...
The aim of this article is, on one hand, to talk about the language contacts between Mexican Spanish...
El distinguido profesor y diligente investigador de la Universidad de Málaga que ya ha publicado otr...
Esta presentación desarrolla, por primera vez, una discusión acerca de las nociones de Tópico y Foco...
This paper aims to explore the manifold meanings of the concept “uses and customs” in the context of...
El presente artículo recopila el conocimiento geométrico plasmado a través de diseños textiles de di...
El mudéjar, entendido como el conjunto de formas estéticas y materias prácticas que fueron llevadas ...
For centuries Mexicans have used the term “Chichimeca” as a synonym for “Barbarian” or “Savage.” How...
A grandes rasgos, el actual estado mexicano de Chiapas ha estado constituido, desde muy antiguo, por...
¿Cuáles son las fronteras de lo decible, lo expresable, lo aceptable en la sociedad mexicana de las ...
This study analyzes Spanish vocabulary of indigenous origin. It employs a source that until now has ...
This paper focuses on the terminology employed in reference to indigenous costume items in the Relac...
This paper offers a typological proposal about the authorship of the sixteenth-century Relaciones Ge...
El presente trabajo es un acercamiento a los orígenes del español novohispano y al papel que desempe...
This paper describes, from geosemiotics — the study of social meaning in the material location of si...
El artículo ofrece un análisis filológico-lingüístico de la Relación de la jornada de Cíbola de Pedr...
The aim of this article is, on one hand, to talk about the language contacts between Mexican Spanish...
El distinguido profesor y diligente investigador de la Universidad de Málaga que ya ha publicado otr...
Esta presentación desarrolla, por primera vez, una discusión acerca de las nociones de Tópico y Foco...
This paper aims to explore the manifold meanings of the concept “uses and customs” in the context of...
El presente artículo recopila el conocimiento geométrico plasmado a través de diseños textiles de di...
El mudéjar, entendido como el conjunto de formas estéticas y materias prácticas que fueron llevadas ...
For centuries Mexicans have used the term “Chichimeca” as a synonym for “Barbarian” or “Savage.” How...
A grandes rasgos, el actual estado mexicano de Chiapas ha estado constituido, desde muy antiguo, por...
¿Cuáles son las fronteras de lo decible, lo expresable, lo aceptable en la sociedad mexicana de las ...
This study analyzes Spanish vocabulary of indigenous origin. It employs a source that until now has ...