Tato bakalářská práce se zabývá překladem publicistických textů pojednávajících o biatlonu. Práce je rozdělena do tří částí. V první části je představena teorie překladu, typy překladu, překladatelské postupy, osobnost překladatele a charakteristika publicistického stylu. Ve druhé části jsou navrženy překlady sedmi vybraných německých článků do českého jazyka. Ve třetí části následuje komentář, který poukazuje na překladatelské problémy z lexikální roviny.ObhájenoThis bachelor thesis deals with the translation of journalistic texts related to biathlon. The thesis is divided into three parts. In the first part there is introduced the theory of translation, the types of translation, the processes of translation, the personality of translator ...
Namen diplomske naloge Prevodna analiza angleških in nemških člankov v reviji Global je bil ugotovit...
The goal of this work is to analyse linguistic features used by biathlon sport commentators on two t...
Tato bakalářská práce se zabývá překladem sedmi textů z oblasti turismu a doplňuje je o komentář a g...
Tato bakalářská práce se zabývá překladem publicistických textů pojednávajících o biatlonu. Práce je...
Bakalářská práce se zabývá komentovaným překladem vybraných publicistických textů zaměřených na Letn...
Bakalářská práce se zabývá překladem vybraných publicistických textů pojednávajících o očkování prot...
Cílem této práce bylo vytvoření překladu, zpracování komentářů k jednotlivým textům a zhotovení glos...
Bakalářská práce se zabývá překladatelskou teorií a praxí a je rozdělena do tří hlavních částí. Prvn...
Bakalářská práce je zaměřena na překlad vybraných textů z oblasti Mezinárodních tanečních soutěží. ...
Bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, zejména pak překladu odborného textu. Nejprve je...
Tato bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, zejména překladem publicistických textů vzt...
Tato bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, a to publicistického textu, který pojednává...
Le présent mémoire de master a pour but de souligner la complexité de la structure phraséologique de...
The main theme of this bachelor thesis is the commented translation of journalistic texts, which wer...
Bakalářská práce se věnuje překladu vybraných textů z oblasti technických manuálů a způsobu překladu...
Namen diplomske naloge Prevodna analiza angleških in nemških člankov v reviji Global je bil ugotovit...
The goal of this work is to analyse linguistic features used by biathlon sport commentators on two t...
Tato bakalářská práce se zabývá překladem sedmi textů z oblasti turismu a doplňuje je o komentář a g...
Tato bakalářská práce se zabývá překladem publicistických textů pojednávajících o biatlonu. Práce je...
Bakalářská práce se zabývá komentovaným překladem vybraných publicistických textů zaměřených na Letn...
Bakalářská práce se zabývá překladem vybraných publicistických textů pojednávajících o očkování prot...
Cílem této práce bylo vytvoření překladu, zpracování komentářů k jednotlivým textům a zhotovení glos...
Bakalářská práce se zabývá překladatelskou teorií a praxí a je rozdělena do tří hlavních částí. Prvn...
Bakalářská práce je zaměřena na překlad vybraných textů z oblasti Mezinárodních tanečních soutěží. ...
Bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, zejména pak překladu odborného textu. Nejprve je...
Tato bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, zejména překladem publicistických textů vzt...
Tato bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, a to publicistického textu, který pojednává...
Le présent mémoire de master a pour but de souligner la complexité de la structure phraséologique de...
The main theme of this bachelor thesis is the commented translation of journalistic texts, which wer...
Bakalářská práce se věnuje překladu vybraných textů z oblasti technických manuálů a způsobu překladu...
Namen diplomske naloge Prevodna analiza angleških in nemških člankov v reviji Global je bil ugotovit...
The goal of this work is to analyse linguistic features used by biathlon sport commentators on two t...
Tato bakalářská práce se zabývá překladem sedmi textů z oblasti turismu a doplňuje je o komentář a g...