il lavoro analizza una iscrizione latina dell'area marsa risalente alla prima metà del II sec. a.C. e pubblicata nel 2014. Le precedenti interpretazioni di Carlo De Simone e di Paolo Poccetti sono sottoposte a critica ed è proposta una nuova interpretazione di alcuni fenomeni dialettali ricorrenti nell'epigrafe. L'insieme dei tratti sociolinguisticamente marcati consente un inquadramento dell'epigrafe coerente con quello di altri documenti provenienti dalla stessa zona e per la stessa epoca
Il lavoro descrive una sezione del corpus CLaSSES (http://classes-latin-linguistics.fileli.unipi.it/...
Il progetto EPIGRAMA (acronimo spagnolo corrispondente a Spagnolo per Italiani, Grammatiche Antiche)...
Analisi di alcuni epigrammi scoptici greci alla luce delle convenzioni dei generi epigrammatici trad...
Il presente lavoro ha lo scopo di verificare se l’incidenza di alcuni fenomeni di carattere fonologi...
Il lavoro prende in esame la documentazione epigrafica di lingua latina del territorio dell'attuale ...
Gli Epigrammi di Giulia Balbilla, insieme con altre testimonianze di omaggio, sono incisi sulle gamb...
Il presente lavoro si propone di descrivere la funzione e gli usi linguistici dell’apex e della I lo...
Il presente volume propone una riflessione sui modelli linguistici e letterari dell’italiano e dello...
Concordanze delle iscrizioni latine della Sardegna. Edizione aggiornata al dicembre 2014 dei 1390 te...
none1noL'articolo prende in esame per la prima volta le iscrizioni su legno, provenienti dall'Egitto...
none1noL'articolo prende in esame per la prima volta le iscrizioni su legno, provenienti dall'Egitto...
Concordanze delle iscrizioni latine della Sardegna. Edizione aggiornata al dicembre 2014 dei 1390 te...
none1noL'articolo prende in esame per la prima volta le iscrizioni su legno, provenienti dall'Egitto...
Il lavoro descrive una sezione del corpus CLaSSES (http://classes-latin-linguistics.fileli.unipi.it/...
Analisi di alcuni epigrammi scoptici greci alla luce delle convenzioni dei generi epigrammatici trad...
Il lavoro descrive una sezione del corpus CLaSSES (http://classes-latin-linguistics.fileli.unipi.it/...
Il progetto EPIGRAMA (acronimo spagnolo corrispondente a Spagnolo per Italiani, Grammatiche Antiche)...
Analisi di alcuni epigrammi scoptici greci alla luce delle convenzioni dei generi epigrammatici trad...
Il presente lavoro ha lo scopo di verificare se l’incidenza di alcuni fenomeni di carattere fonologi...
Il lavoro prende in esame la documentazione epigrafica di lingua latina del territorio dell'attuale ...
Gli Epigrammi di Giulia Balbilla, insieme con altre testimonianze di omaggio, sono incisi sulle gamb...
Il presente lavoro si propone di descrivere la funzione e gli usi linguistici dell’apex e della I lo...
Il presente volume propone una riflessione sui modelli linguistici e letterari dell’italiano e dello...
Concordanze delle iscrizioni latine della Sardegna. Edizione aggiornata al dicembre 2014 dei 1390 te...
none1noL'articolo prende in esame per la prima volta le iscrizioni su legno, provenienti dall'Egitto...
none1noL'articolo prende in esame per la prima volta le iscrizioni su legno, provenienti dall'Egitto...
Concordanze delle iscrizioni latine della Sardegna. Edizione aggiornata al dicembre 2014 dei 1390 te...
none1noL'articolo prende in esame per la prima volta le iscrizioni su legno, provenienti dall'Egitto...
Il lavoro descrive una sezione del corpus CLaSSES (http://classes-latin-linguistics.fileli.unipi.it/...
Analisi di alcuni epigrammi scoptici greci alla luce delle convenzioni dei generi epigrammatici trad...
Il lavoro descrive una sezione del corpus CLaSSES (http://classes-latin-linguistics.fileli.unipi.it/...
Il progetto EPIGRAMA (acronimo spagnolo corrispondente a Spagnolo per Italiani, Grammatiche Antiche)...
Analisi di alcuni epigrammi scoptici greci alla luce delle convenzioni dei generi epigrammatici trad...