This bachelor thesis deals with an abbreviated version of 37 plays by William Shakespeare which is presented by The Reduced Shakespeare Company as The Complete Works of William Shakespeare (abridged). At first, the thesis discusses terms culture, pop culture and their overlaps. The second chapter focuses on origins and activities of RSC and the third chapter sums up the history of abbreviating of Shakespeare's plays. The fourth chapter is devoted to up-to-dateness of Shakespeare's plays, then it describes the staging practice in the Elizabethan era and it ends with the analysis of RSC's approach to Shakespeare's texts. The fifth chapter deals with the problems of translating the play into Czech and its domestication in Czech environment. ...
This bachelor paper deals with interlingual and intralingual translation of Shakespeare´s Macbeth. T...
Resumé This bachelor thesis is named Karel Čapek's Specifity: Apocryphal Tales and concerns with the...
This thesis deals with Czech translations of English drama titles until 1850, as they are collected ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
Tématem bakalářské práce je Shakespeare v českém jazyce: srovnání tří překladů Hamleta. Teoretická č...
The bachelor's thesis entitled The Tradition of the Sonnet and its Czech Translations in the first p...
This MA thesis focuses on four different Czech translations of William Shakespeare's narrative poem ...
This thesis is focused on scenographical treatment and conception of Shakespeare's play Titus Andron...
The bachelor thesis "Historické hry Vítězslava Hálka a Shakespeare" deals with plays written by Vítě...
This bachelor paper deals with interlingual and intralingual translation of Shakespeare´s Macbeth. T...
Resumé This bachelor thesis is named Karel Čapek's Specifity: Apocryphal Tales and concerns with the...
This thesis deals with Czech translations of English drama titles until 1850, as they are collected ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
A History of Czech Translations of Shakespeare with an Anthology of Unknown and Rare Texts from the ...
Tématem bakalářské práce je Shakespeare v českém jazyce: srovnání tří překladů Hamleta. Teoretická č...
The bachelor's thesis entitled The Tradition of the Sonnet and its Czech Translations in the first p...
This MA thesis focuses on four different Czech translations of William Shakespeare's narrative poem ...
This thesis is focused on scenographical treatment and conception of Shakespeare's play Titus Andron...
The bachelor thesis "Historické hry Vítězslava Hálka a Shakespeare" deals with plays written by Vítě...
This bachelor paper deals with interlingual and intralingual translation of Shakespeare´s Macbeth. T...
Resumé This bachelor thesis is named Karel Čapek's Specifity: Apocryphal Tales and concerns with the...
This thesis deals with Czech translations of English drama titles until 1850, as they are collected ...