This study is held by the overarch- ing idea that a precise metalanguage should be required when we intend to critically talk about translations as texts. Due to the lack of communication between the translation industry and academic research, on the one hand the notions heralded by Translation Studies are regarded as “parochial,” “too technical” and “academic” by professionals (a category that includes editors, proof-readers, translation agencies and all the other figures working in the translation industry) who oftentimes prefer relying exclusively on their own experience, on the other hand scholars sometimes fail to make their findings accessible to the broad community of practitioners. This book intends to provide a practical, flexible ...
peer reviewedA partir del análisis de fragmentos de la traducción al español de Nostromo, de Joseph ...
In this paper, I deal with the role of the translator regarding the fidelity of the target text to t...
none1noOne of the important contributions that Translation Studies can make is to offer new insights...
This study is held by the overarch- ing idea that a precise metalanguage should be required when we ...
This study constitutes a further development of my doctoral thesis For a Methodology of Translation ...
Translation Studies encompass various more specific fields which imply tackling the phenomenon of tr...
<p>The volume focuses on the practice of literary translating between Italian and English as seen by...
Studies on translation in the Anglo-Saxon world reflect the diversity in approaches to be found in t...
This paper explores how corpus-assisted distributional analysis can be used to explore the stylistic...
The practice of translation is perhaps one of the often overlooked arts to which we owe much of our ...
What is a translation? Is it possible to translate everything? What is the translator’s job? Differe...
«(Un-)translatability». Translation theories in Italy: a «special way»? In Italy, modern theories o...
This book is not available through ChesterRep.This cutting-edge collection, born of a belief in the ...
Taboo and the translator Abstract. Although seldom studied, translators ’ notes are a rich source of...
The aim of my thesis is to analyse and evaluate what problems may arise from systematic ideology-dri...
peer reviewedA partir del análisis de fragmentos de la traducción al español de Nostromo, de Joseph ...
In this paper, I deal with the role of the translator regarding the fidelity of the target text to t...
none1noOne of the important contributions that Translation Studies can make is to offer new insights...
This study is held by the overarch- ing idea that a precise metalanguage should be required when we ...
This study constitutes a further development of my doctoral thesis For a Methodology of Translation ...
Translation Studies encompass various more specific fields which imply tackling the phenomenon of tr...
<p>The volume focuses on the practice of literary translating between Italian and English as seen by...
Studies on translation in the Anglo-Saxon world reflect the diversity in approaches to be found in t...
This paper explores how corpus-assisted distributional analysis can be used to explore the stylistic...
The practice of translation is perhaps one of the often overlooked arts to which we owe much of our ...
What is a translation? Is it possible to translate everything? What is the translator’s job? Differe...
«(Un-)translatability». Translation theories in Italy: a «special way»? In Italy, modern theories o...
This book is not available through ChesterRep.This cutting-edge collection, born of a belief in the ...
Taboo and the translator Abstract. Although seldom studied, translators ’ notes are a rich source of...
The aim of my thesis is to analyse and evaluate what problems may arise from systematic ideology-dri...
peer reviewedA partir del análisis de fragmentos de la traducción al español de Nostromo, de Joseph ...
In this paper, I deal with the role of the translator regarding the fidelity of the target text to t...
none1noOne of the important contributions that Translation Studies can make is to offer new insights...