Auwers Jean-Marie. Franciszek Szulc, Le Fils de Dieu pour les Judéo-chrétiens dans «Le Pasteur » d’Hermas. Traduction du polonais par Anna Latka avec la collaboration de soeur Marie et de soeur Myriam, moniales dominicaines de Langeac (coll. Théologies), 2011. In: Revue théologique de Louvain, 44ᵉ année, fasc. 4, 2013. p. 603
Les traductions de "O czynnościach i wytworach" (Actions and Products) de K. Twardowski par lui-même...
Ouvrage publié : Paris, Société Historique et Littéraire Polonaise/Solidarité France-Pologn
Ce mémoire de master se compose de trois parties. Dans la première partie, nous abordons l’œuvre de ...
Seys Pascale. Bolesław Miciński, Diligence philosophique. Essais. Traduit du polonais par Anna Ciesi...
L'histoire littéraire a décrété que ''les Français n'ont pas la tête épique'' (Gauthier 1841, p. 107...
Un vague sentiment de perte est la traduction d’un recueil de courtes nouvelles d’Andrzej Stasiuk, p...
Gautier Brigitte. Miłosz Czesław, Traité de théologie, édition bilingue, traduit du polonais par Jac...
Famerée Joseph. Grégoire de Nazianze, Le dit de sa vie. Traduit, présenté et annoté par Alessandra L...
Edzard-Karolyi Angelica. Jean-Charles Szurek. Aux origines paysannes de la crise polonaise. In: Poli...
Kostkiewicz Teresa. Jerzy Michalski : Sarmacki republikanizm w oczach Francuza. Mably i konfederaci ...
Marin Richard. Gilda Salem Szklo (traduit du brésilien par Monique Le Moing et Marie-Pierre Mazéas, ...
International audienceJoukovski est au fondement de la littérature russe, parce qu'il est traducteur...
Kalinowski Georges. Benson Mates, Logika stoików. Tłumaczył (z angielskiego) [traduit (de l'anglais)...
Malinowska Monika. Klimaszewska Anna et Mosakowski Marek (texte traduit et établi par), Code noir. U...
Ouvrage publié : Paris, Société Historique et Littéraire Polonaise/Solidarité France-Pologn
Les traductions de "O czynnościach i wytworach" (Actions and Products) de K. Twardowski par lui-même...
Ouvrage publié : Paris, Société Historique et Littéraire Polonaise/Solidarité France-Pologn
Ce mémoire de master se compose de trois parties. Dans la première partie, nous abordons l’œuvre de ...
Seys Pascale. Bolesław Miciński, Diligence philosophique. Essais. Traduit du polonais par Anna Ciesi...
L'histoire littéraire a décrété que ''les Français n'ont pas la tête épique'' (Gauthier 1841, p. 107...
Un vague sentiment de perte est la traduction d’un recueil de courtes nouvelles d’Andrzej Stasiuk, p...
Gautier Brigitte. Miłosz Czesław, Traité de théologie, édition bilingue, traduit du polonais par Jac...
Famerée Joseph. Grégoire de Nazianze, Le dit de sa vie. Traduit, présenté et annoté par Alessandra L...
Edzard-Karolyi Angelica. Jean-Charles Szurek. Aux origines paysannes de la crise polonaise. In: Poli...
Kostkiewicz Teresa. Jerzy Michalski : Sarmacki republikanizm w oczach Francuza. Mably i konfederaci ...
Marin Richard. Gilda Salem Szklo (traduit du brésilien par Monique Le Moing et Marie-Pierre Mazéas, ...
International audienceJoukovski est au fondement de la littérature russe, parce qu'il est traducteur...
Kalinowski Georges. Benson Mates, Logika stoików. Tłumaczył (z angielskiego) [traduit (de l'anglais)...
Malinowska Monika. Klimaszewska Anna et Mosakowski Marek (texte traduit et établi par), Code noir. U...
Ouvrage publié : Paris, Société Historique et Littéraire Polonaise/Solidarité France-Pologn
Les traductions de "O czynnościach i wytworach" (Actions and Products) de K. Twardowski par lui-même...
Ouvrage publié : Paris, Société Historique et Littéraire Polonaise/Solidarité France-Pologn
Ce mémoire de master se compose de trois parties. Dans la première partie, nous abordons l’œuvre de ...