Ambedue lingue indoeuropee, italiano e hindi condividono alcuni aspetti non solo linguistici, ma anche culturali, tali da favorire la conoscenza e l'apprendimento del retroterra dei rispettivi parlant
Raccolta di racconti ambientati nella Bombay contemporanea. Dal punto di vista linguistico, il testo...
Il Corso di lingua indonesiana consente a parlanti italiani di raggiungere un livello intermedio di ...
L'articolo esamina come in India si passi dal concetto di estrema intraducibilità dell testo sacro (...
Il presente lavoro si pone come materiale di supporto alle lezioni di mediazione linguistica e cultu...
Il presente volume \ue8 frutto dell'esperienza di insegnamento della lingua hindi presso diversi cor...
All'interno del lavoro vengono prese in esame alcune caratteristiche sintattiche, morfologiche e sem...
Il pluralismo lingusitico indiano si riflette anche nel testo costituzionale. Vi sono 22 lingue uffi...
Nell'articolo sono considerati i contatti fra l'Italia e la regione tamil indiana (Tamilnadu attuale...
Il rapporto tra lingua ufficiale e lingue parlate nell'India antica visto attraverso le atestazioni ...
International audienceThe Hindi-Italian & Italian-Hindi Dictionary caters Italians scholars who want...
International audienceThe Hindi-Italian & Italian-Hindi Dictionary caters Italians scholars who want...
In un contesto comunicativo interculturale non è sufficiente parlare la stessa lingua per capirsi da...
L'uso dell'inglese in India è paradigmatico dell'odierno contesto globale: lo stesso pluralismo ling...
La lingua inglese è diffusa in India molto meno di quanto si immagini e presenta caratteristiche ina...
Siraj al-Din ‘Ali Khan Arzu, prolifico e incredibilmente poco conosciuto intellettuale persografo at...
Raccolta di racconti ambientati nella Bombay contemporanea. Dal punto di vista linguistico, il testo...
Il Corso di lingua indonesiana consente a parlanti italiani di raggiungere un livello intermedio di ...
L'articolo esamina come in India si passi dal concetto di estrema intraducibilità dell testo sacro (...
Il presente lavoro si pone come materiale di supporto alle lezioni di mediazione linguistica e cultu...
Il presente volume \ue8 frutto dell'esperienza di insegnamento della lingua hindi presso diversi cor...
All'interno del lavoro vengono prese in esame alcune caratteristiche sintattiche, morfologiche e sem...
Il pluralismo lingusitico indiano si riflette anche nel testo costituzionale. Vi sono 22 lingue uffi...
Nell'articolo sono considerati i contatti fra l'Italia e la regione tamil indiana (Tamilnadu attuale...
Il rapporto tra lingua ufficiale e lingue parlate nell'India antica visto attraverso le atestazioni ...
International audienceThe Hindi-Italian & Italian-Hindi Dictionary caters Italians scholars who want...
International audienceThe Hindi-Italian & Italian-Hindi Dictionary caters Italians scholars who want...
In un contesto comunicativo interculturale non è sufficiente parlare la stessa lingua per capirsi da...
L'uso dell'inglese in India è paradigmatico dell'odierno contesto globale: lo stesso pluralismo ling...
La lingua inglese è diffusa in India molto meno di quanto si immagini e presenta caratteristiche ina...
Siraj al-Din ‘Ali Khan Arzu, prolifico e incredibilmente poco conosciuto intellettuale persografo at...
Raccolta di racconti ambientati nella Bombay contemporanea. Dal punto di vista linguistico, il testo...
Il Corso di lingua indonesiana consente a parlanti italiani di raggiungere un livello intermedio di ...
L'articolo esamina come in India si passi dal concetto di estrema intraducibilità dell testo sacro (...