Makna yang terdapat di dalam idiom tidak selalu bisa ditarik dari kaidah umum gramatikal yang berlaku atau tidak selalu dapat diramalkan dari makna leksikal unsur-unsur pembentuknya. Oleh karena itu, tidak saling paham dimungkingkan terjadi pada pembelajar Indonesia dan Korea yang sedang mempelajari bahasa Indonesia ataupun bahasa Korea. Tujuan penelitian ini untuk membandingkan dan mendeskrispsikan (1) struktur idiom bahasa Indonesia (BI) berunsur anggota tubuh manusia; (2) struktur idiom bahasa Korea (BK) berunsur anggota tubuh manusia; (3) makna leksikal idiom BI dan BK berunsur anggota tubuh manusia yang terdapat dalam Kamus Idiom Bahasa Indonesia (Chaer, 1986) dan Dictionary of Korean Idioms (Kyubyong dan Elliott, 2016). Penelitian ini...
STUDI KOMPARATIF IDIOM BAHASA INDONESIA DAN IDIOM BAHASA SUNDA YANG BERLEKSIKON BINATANG (Kajian...
Objek Penelitian ini adalah kata verba potong yang terdapat dalam Bahasa Minangkabau. Penelitian ini...
Pada penelitian ini penulis menganalisis kanyouku (idiom) yang menggunakan kata mi (badan). Penulis...
Perbedaan pola kalimat antara bahasa ibu dengan bahasa Indonesia yang sedang dipelajari menjadi sala...
Pembelajaran BIPA kerap kali mengalami kendala. Kendala tersebut biasanya disebabkan oleh adanya tra...
Penelitian ini berfokus untuk mengidentifikasi perbandingan afiksasi verba dalam bahasa Indonesia da...
Bahasa Indonesia dan bahasa Korea memiliki sistem fonetik yang berbeda. Hal itu menjadi kesulitan ba...
ABSTRAK Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang bertujuan untuk menemukan persamaan dan...
meneliti verba tsumeru dan dikontrastifkan dengan verba bahasa Korea, chaeuda. Namun, dalam hasil pe...
Penelitian ini menganalisis mengenai makna yang terkandung dalam idiom bahasa Jepang (kanyouku) yang...
Idiom adalah ungkapan yang terdiri dari dua kata atau lebih yang maknanya tidak bisa diprediksi dari...
Salah satu bagian yang dianggap sulit dalam pembelajaran bahasa Jepang berkaitan dengan verba yang m...
Kendala dalam pembelajaran BIPA kerap kali dialami oleh pemelajar maupun pengajar. Kekurangan bahan ...
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan persamaan dan perbedaan adjektiva fukai dan asai baha...
Nama tempat merupakan cerminan dari sekelompok orang terhadap wilayah yang mereka tempati. Oleh kare...
STUDI KOMPARATIF IDIOM BAHASA INDONESIA DAN IDIOM BAHASA SUNDA YANG BERLEKSIKON BINATANG (Kajian...
Objek Penelitian ini adalah kata verba potong yang terdapat dalam Bahasa Minangkabau. Penelitian ini...
Pada penelitian ini penulis menganalisis kanyouku (idiom) yang menggunakan kata mi (badan). Penulis...
Perbedaan pola kalimat antara bahasa ibu dengan bahasa Indonesia yang sedang dipelajari menjadi sala...
Pembelajaran BIPA kerap kali mengalami kendala. Kendala tersebut biasanya disebabkan oleh adanya tra...
Penelitian ini berfokus untuk mengidentifikasi perbandingan afiksasi verba dalam bahasa Indonesia da...
Bahasa Indonesia dan bahasa Korea memiliki sistem fonetik yang berbeda. Hal itu menjadi kesulitan ba...
ABSTRAK Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang bertujuan untuk menemukan persamaan dan...
meneliti verba tsumeru dan dikontrastifkan dengan verba bahasa Korea, chaeuda. Namun, dalam hasil pe...
Penelitian ini menganalisis mengenai makna yang terkandung dalam idiom bahasa Jepang (kanyouku) yang...
Idiom adalah ungkapan yang terdiri dari dua kata atau lebih yang maknanya tidak bisa diprediksi dari...
Salah satu bagian yang dianggap sulit dalam pembelajaran bahasa Jepang berkaitan dengan verba yang m...
Kendala dalam pembelajaran BIPA kerap kali dialami oleh pemelajar maupun pengajar. Kekurangan bahan ...
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan persamaan dan perbedaan adjektiva fukai dan asai baha...
Nama tempat merupakan cerminan dari sekelompok orang terhadap wilayah yang mereka tempati. Oleh kare...
STUDI KOMPARATIF IDIOM BAHASA INDONESIA DAN IDIOM BAHASA SUNDA YANG BERLEKSIKON BINATANG (Kajian...
Objek Penelitian ini adalah kata verba potong yang terdapat dalam Bahasa Minangkabau. Penelitian ini...
Pada penelitian ini penulis menganalisis kanyouku (idiom) yang menggunakan kata mi (badan). Penulis...