Die Neuübersetzungshypothese von Antoine Berman und Paul Bensimon beruht auf der Annahme, dass Erstübersetzungen von literarischen Werken grundsätzlich verstärkt am Zielpublikum orientiert sind und den Originaltext somit domestizieren, während Neuübersetzungen desselben literarischen Werkes den Ausgangstext originalgetreuer wiedergeben und fremde Elemente dadurch beibehalten werden. Die Neuübersetzungshypothese ist neben den Konzepten der Domestizierung und Verfremdung nach Lawrence Venuti eine der zentralen Komponenten dieser Masterarbeit und deren deskriptiven translationswissenschaftlichen Rahmen. In Anlehnung an die genannte Neuübersetzungshypothese wird in der vorliegenden Masterarbeit von der Annahme ausgegangen, dass die 1954 erschie...
Die vorliegende Masterarbeit widmet sich dem Thema Stimmen in der Neuübersetzung. Während Neuüberset...
Mitte der zwanziger Jahre zwingt der Weltruhm des 1922 verstorbenen Marcel Proust die Deutschen dazu...
Gülich E. Erzählte Gespräche in Marcel Prousts Un Amour de Swann. Zeitschrift für französische Sprac...
Bei dieser Arbeit wird von der Hypothese ausgegangen, dass sich die englische Übersetzung von Wolf H...
Die vorliegende Masterarbeit untersucht den 1996 im Verlag Stubovi kulture erschienenen serbischen R...
Marcel Proust musste bekanntlich einiges dafür tun, um die Aufregung zu lindern, die im Freundes- un...
1957 veröffentlichte die italienische Schriftstellerein Natalia Ginzburg die Erzählung Valentino. Di...
Das Ziel der vorliegenden Masterarbeit war, herauszufinden, welche Stimme(n) sich bei dem Übersetze...
International audienceWas ist das Verbindende in den Werken von Coleridge, De Quincey, Baudelaire un...
Gegenstand dieser Diplomarbeit ist der Roman Auferstehung der Toten (1996) des österreichischen Auto...
Zentraler Inhalt dieser Diplomarbeit ist eine textsemantische Analyse der Textsorte Märchen, wobei z...
International audienceWas ist das Verbindende in den Werken von Coleridge, De Quincey, Baudelaire un...
International audienceWas ist das Verbindende in den Werken von Coleridge, De Quincey, Baudelaire un...
Ziel dieser Arbeit ist es aufzuzeigen, inwiefern sich die Maßnahmenplanung und die Entscheidungsfind...
International audienceWas ist das Verbindende in den Werken von Coleridge, De Quincey, Baudelaire un...
Die vorliegende Masterarbeit widmet sich dem Thema Stimmen in der Neuübersetzung. Während Neuüberset...
Mitte der zwanziger Jahre zwingt der Weltruhm des 1922 verstorbenen Marcel Proust die Deutschen dazu...
Gülich E. Erzählte Gespräche in Marcel Prousts Un Amour de Swann. Zeitschrift für französische Sprac...
Bei dieser Arbeit wird von der Hypothese ausgegangen, dass sich die englische Übersetzung von Wolf H...
Die vorliegende Masterarbeit untersucht den 1996 im Verlag Stubovi kulture erschienenen serbischen R...
Marcel Proust musste bekanntlich einiges dafür tun, um die Aufregung zu lindern, die im Freundes- un...
1957 veröffentlichte die italienische Schriftstellerein Natalia Ginzburg die Erzählung Valentino. Di...
Das Ziel der vorliegenden Masterarbeit war, herauszufinden, welche Stimme(n) sich bei dem Übersetze...
International audienceWas ist das Verbindende in den Werken von Coleridge, De Quincey, Baudelaire un...
Gegenstand dieser Diplomarbeit ist der Roman Auferstehung der Toten (1996) des österreichischen Auto...
Zentraler Inhalt dieser Diplomarbeit ist eine textsemantische Analyse der Textsorte Märchen, wobei z...
International audienceWas ist das Verbindende in den Werken von Coleridge, De Quincey, Baudelaire un...
International audienceWas ist das Verbindende in den Werken von Coleridge, De Quincey, Baudelaire un...
Ziel dieser Arbeit ist es aufzuzeigen, inwiefern sich die Maßnahmenplanung und die Entscheidungsfind...
International audienceWas ist das Verbindende in den Werken von Coleridge, De Quincey, Baudelaire un...
Die vorliegende Masterarbeit widmet sich dem Thema Stimmen in der Neuübersetzung. Während Neuüberset...
Mitte der zwanziger Jahre zwingt der Weltruhm des 1922 verstorbenen Marcel Proust die Deutschen dazu...
Gülich E. Erzählte Gespräche in Marcel Prousts Un Amour de Swann. Zeitschrift für französische Sprac...