Based on semiosis of intersemiotic translation, the presente study analyzes the language of the transposition of Edgar Allan Poe´s poem The raven, to the comic strip of the graphic artist Luciano Irrthum, from the Machado de Assis translation. Using as theorical references Julio Plaza (2010), Charles Sanders Peirce (2005), Linda Hutcheon (2013), Thierry Groesteen (2015), among others, this thesis discusses the semiosis of the relation among the crossing of the systems o signs – from the written poem to the comics – dealing with the relation among text an image, observing the specificities of the sequential art as, graphic cut, timing, frame, related to the intention of Poe for the poem exposed in his essay The philosophy of composi...
Tese de doutoramento em Estudos Literários (Literatura Norte-Americana), apresentada à Universidade ...
Esta dissertação, pautada nos estudos sobre tradução, paródia e semiótica fílmica, propõe investigar...
Este título refere-se à tradução portuguesa do poema “The Raven” (1845), de Edgar Allan Poe, public...
O poema O Corvo, de Edgar Allan Poe (1965a), apresenta a conversa entre um homem, em luto por sua am...
http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2013n14p221O estudo do conceito e do processo de adaptação tem s...
Este título refere-se à tradução portuguesa do poema «The Raven» (1845), de Edgar Allan Poe, publica...
Partindo da tentativa de se caracterizar o que é leitura e o que é tradução para aquele que traduz, ...
Recently, the graphic novels authors have been interested in adapting works of the literary canon. ...
The purpose of this article is to develop some comments and comparisons between Edgar Allan Poe’s po...
O objetivo deste artigo é desenvolver algumas aproximações entre o ensaio Filosofia da Composição (1...
For some time, some national literary texts have been adapted to comics, In this same flow, scholars...
This article intends to make considerations about The Raven, a poem by Edgar Allan Poe, from the tra...
Translation by Lenice Medeiros, PhD and translator. An initial and expanded version of this text was...
Literary criticism, especially in America, has not always favored Edgar Allan Poe’s work. However, c...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Tese de doutoramento em Estudos Literários (Literatura Norte-Americana), apresentada à Universidade ...
Esta dissertação, pautada nos estudos sobre tradução, paródia e semiótica fílmica, propõe investigar...
Este título refere-se à tradução portuguesa do poema “The Raven” (1845), de Edgar Allan Poe, public...
O poema O Corvo, de Edgar Allan Poe (1965a), apresenta a conversa entre um homem, em luto por sua am...
http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2013n14p221O estudo do conceito e do processo de adaptação tem s...
Este título refere-se à tradução portuguesa do poema «The Raven» (1845), de Edgar Allan Poe, publica...
Partindo da tentativa de se caracterizar o que é leitura e o que é tradução para aquele que traduz, ...
Recently, the graphic novels authors have been interested in adapting works of the literary canon. ...
The purpose of this article is to develop some comments and comparisons between Edgar Allan Poe’s po...
O objetivo deste artigo é desenvolver algumas aproximações entre o ensaio Filosofia da Composição (1...
For some time, some national literary texts have been adapted to comics, In this same flow, scholars...
This article intends to make considerations about The Raven, a poem by Edgar Allan Poe, from the tra...
Translation by Lenice Medeiros, PhD and translator. An initial and expanded version of this text was...
Literary criticism, especially in America, has not always favored Edgar Allan Poe’s work. However, c...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Tese de doutoramento em Estudos Literários (Literatura Norte-Americana), apresentada à Universidade ...
Esta dissertação, pautada nos estudos sobre tradução, paródia e semiótica fílmica, propõe investigar...
Este título refere-se à tradução portuguesa do poema “The Raven” (1845), de Edgar Allan Poe, public...