Although sustained interest in Arthur appears to emerge much later in Ireland than in other parts of Europe, the composition of five indigenous romances, the particularly high rate of manuscript survival of two of them, and the allusions in contemporary poetry suggest a respectable degree of success for this mode of writing from the fifteenth century onwards. The correspondences between the Irish Arthurian romances and English and French romance narratives are close enough to be tantalising, but never close enough to be certain. What we seem to have (to a greater or lesser extent) in these five works is not straightforward translation from individual source texts, but the sort of recombination of familiar motifs that constituted the standar...
The dissertation is a study of the fascinating and variable approaches to translation and adaptation...
While the English-speaking tradition has dominated the production of Arthurian-themed materials sinc...
The objective of the following thesis is to demonstrate the conceivability that the various romances...
The fifteenth century saw a striking upturn in the number of texts from foreign vernaculars that wer...
Much Welsh and Irish literature consists of translation. Amongst the earliest records of the Celtic ...
Thirteenth-century France saw the construction of the Sainte-Chapelle in Paris to house the Crown o...
From the beginnings of Arthurian romance there has apparently been no subsidence of interest in the ...
In medieval Ireland as elsewhere, French was a language of power and prestige. Introduced into twelf...
This article is the first full examination of the Irish translation of the popular and influential m...
Book summary: This volume offers newly translated texts that exemplify the two most important tradit...
In the Middle Ages Ireland's extensive and now famous literature was unknown outside the Gaelic-spea...
A group of fifteenth-century manuscripts feature a range of literary works translated into Irish fro...
Quite a few texts from England were translated into Irish in the fifteenth and early-sixteenth centu...
Romance was the most popular secular literature of the Middle Ages, and has been understood most pro...
Citation: Pfuetze, Emilie Matilda. Arthurian romances. Senior thesis, Kansas State Agricultural Coll...
The dissertation is a study of the fascinating and variable approaches to translation and adaptation...
While the English-speaking tradition has dominated the production of Arthurian-themed materials sinc...
The objective of the following thesis is to demonstrate the conceivability that the various romances...
The fifteenth century saw a striking upturn in the number of texts from foreign vernaculars that wer...
Much Welsh and Irish literature consists of translation. Amongst the earliest records of the Celtic ...
Thirteenth-century France saw the construction of the Sainte-Chapelle in Paris to house the Crown o...
From the beginnings of Arthurian romance there has apparently been no subsidence of interest in the ...
In medieval Ireland as elsewhere, French was a language of power and prestige. Introduced into twelf...
This article is the first full examination of the Irish translation of the popular and influential m...
Book summary: This volume offers newly translated texts that exemplify the two most important tradit...
In the Middle Ages Ireland's extensive and now famous literature was unknown outside the Gaelic-spea...
A group of fifteenth-century manuscripts feature a range of literary works translated into Irish fro...
Quite a few texts from England were translated into Irish in the fifteenth and early-sixteenth centu...
Romance was the most popular secular literature of the Middle Ages, and has been understood most pro...
Citation: Pfuetze, Emilie Matilda. Arthurian romances. Senior thesis, Kansas State Agricultural Coll...
The dissertation is a study of the fascinating and variable approaches to translation and adaptation...
While the English-speaking tradition has dominated the production of Arthurian-themed materials sinc...
The objective of the following thesis is to demonstrate the conceivability that the various romances...