La primera part d¿aquest article tracta de les limitacions metateòriques en la recerca sobre les qualitats del traductor representades per la «infantesa metodològica» dels Estudis de Traducció (ET), pel paper que l¿autoestima professional dels traductors juga en la recerca en ET i pel fet que no s¿atribueix prou importància a una ciència pura de traducció. El gruix de l¿article és dedicat al concepte de «competència del traductor», dins el qual normalment s¿han agrupat les qualitats dels traductors. Abordaré alguns problemes relacionats amb la noció de competència com a coneixement subjacent. Seguidament introduiré un punt de vista adaptat de Keen (1988): si l¿entenem com una aptitud, la competència es el resultat del rendiment en la trajec...
Writing and speaking are basic abilities develop by the human being. They enable him to communicate ...
Este artículo presenta los resultados de un estudio cualitativo de carácter exploratorio cuyo objet...
L'étude de l'évaluation de la qualité des traductions, en tant qu'appréciation non docimologique des...
The first part of the article touches upon metatheoretical constraints to translator's qualities res...
En este artículo, se discuten los nuevos perfiles de traducción con base en el desarrollo de dos com...
En este trabajo se aborda la inserción profesional, la formación y el currículo académico en los est...
La adaptación del sistema universitario español a los objetivos del Espacio Europeo de Educación Sup...
In this article, new translators’ profiles are discussed based on the development of two competences...
Ponents: A. Beeby, A. HurtadoAutors llistats per ordre alfabètic. Investigadora principal: A. Hurtad...
Autors llistats per ordre alfabètic. Investigadora principal: A. Hurtado AlbirThe PACTE group uses e...
El estudio trata asuntos vinculados con dificultades y procesos para llevar a cabo con precisión y a...
Ser um profissional competente em tradução requer não apenas a experiência prática dessa tarefa, mas...
En aquest article es presenten una sèrie de conceptes bàsics sobre qualitat aplicats a la traducció....
Since its emergence in the early 1940s, Machine Translation (MA) has been seen in two ways: as a nea...
The aim of this article is to present selected definitions and concepts of translation competence, m...
Writing and speaking are basic abilities develop by the human being. They enable him to communicate ...
Este artículo presenta los resultados de un estudio cualitativo de carácter exploratorio cuyo objet...
L'étude de l'évaluation de la qualité des traductions, en tant qu'appréciation non docimologique des...
The first part of the article touches upon metatheoretical constraints to translator's qualities res...
En este artículo, se discuten los nuevos perfiles de traducción con base en el desarrollo de dos com...
En este trabajo se aborda la inserción profesional, la formación y el currículo académico en los est...
La adaptación del sistema universitario español a los objetivos del Espacio Europeo de Educación Sup...
In this article, new translators’ profiles are discussed based on the development of two competences...
Ponents: A. Beeby, A. HurtadoAutors llistats per ordre alfabètic. Investigadora principal: A. Hurtad...
Autors llistats per ordre alfabètic. Investigadora principal: A. Hurtado AlbirThe PACTE group uses e...
El estudio trata asuntos vinculados con dificultades y procesos para llevar a cabo con precisión y a...
Ser um profissional competente em tradução requer não apenas a experiência prática dessa tarefa, mas...
En aquest article es presenten una sèrie de conceptes bàsics sobre qualitat aplicats a la traducció....
Since its emergence in the early 1940s, Machine Translation (MA) has been seen in two ways: as a nea...
The aim of this article is to present selected definitions and concepts of translation competence, m...
Writing and speaking are basic abilities develop by the human being. They enable him to communicate ...
Este artículo presenta los resultados de un estudio cualitativo de carácter exploratorio cuyo objet...
L'étude de l'évaluation de la qualité des traductions, en tant qu'appréciation non docimologique des...