Novel·lista, assagista, política, activista cultural, dona de teatre i traductora de més de trenta obres, Maria Aurèlia Capmany és autora d¿una obra extensa i clarament ideològica, en què les reivindicacions feministes ocupen una gran part. Virginia Woolf i Simone de Beauvoir són les seves principals fonts teòriques i vitals. Encara que, per diverses circumstàncies, no les tradueix mai, es converteix en la seva mitjancera cultural i ideològica a casa nostra: proposant-ne traduccions a algunes editorials, escrivint-ne pròlegs, imitant-les, adaptant-ne conceptes o imatges, etc. Marguerite Duras, de qui traslladà Un dic contra el Pacífic (1965), és també una de les seves mares literàries. Aquest treball intenta ser una aproximació al feminisme...
This article is the English version of “Traducción y género: El estado de la cuestión en España” by ...
International audienceLa novela policíaca ocupa hoy un amplio espectro en el campo literario: es evi...
Jorge Luis Borges tradujo al español la novela Orlando: A Biography, escrita por Virginia Woolf, nue...
Conferència de Montserrat Palau de la Universitat Rovira i Virgili sobre literatura, feminisme, hist...
Novel·lista, assagista, política, activista cultural, dona de teatre i traductora de més de trenta o...
Aquest treball presenta una anàlisi textual de l'obra de Maria Aurèlia Capmany 'Feliçment, jo sóc un...
Comunicacions a càrrec de la poeta, editora i traductora Blanca Llum Vidal sobre el pensament femini...
S’hi tracten els vincles entre l’obra de Maria Aurèlia Capmany i les tesis formulades per l’existenc...
This is a four-part study on feminist translation theory and practice, centering on the original tra...
Comparación de dos obras precursoras del ideal feminista en Europa en el primer tercio del siglo pas...
Producción CientíficaEn este trabajo pretendemos dar a conocer a la emergente y prometedora autora, ...
Aquest article es proposa aportar una nova perspectiva sobre Maria Aurèlia Capmany: coneguda en el m...
Feminisms are one of those framework theories that have contributed powerfully to all areas of socie...
L'article planteja diverses qüestions al voltant de la traducció al català de l'obra Dones i literat...
El artículo analiza la novela L’Amant (1984) de Marguerite Duras, desde una perspectiva feminista in...
This article is the English version of “Traducción y género: El estado de la cuestión en España” by ...
International audienceLa novela policíaca ocupa hoy un amplio espectro en el campo literario: es evi...
Jorge Luis Borges tradujo al español la novela Orlando: A Biography, escrita por Virginia Woolf, nue...
Conferència de Montserrat Palau de la Universitat Rovira i Virgili sobre literatura, feminisme, hist...
Novel·lista, assagista, política, activista cultural, dona de teatre i traductora de més de trenta o...
Aquest treball presenta una anàlisi textual de l'obra de Maria Aurèlia Capmany 'Feliçment, jo sóc un...
Comunicacions a càrrec de la poeta, editora i traductora Blanca Llum Vidal sobre el pensament femini...
S’hi tracten els vincles entre l’obra de Maria Aurèlia Capmany i les tesis formulades per l’existenc...
This is a four-part study on feminist translation theory and practice, centering on the original tra...
Comparación de dos obras precursoras del ideal feminista en Europa en el primer tercio del siglo pas...
Producción CientíficaEn este trabajo pretendemos dar a conocer a la emergente y prometedora autora, ...
Aquest article es proposa aportar una nova perspectiva sobre Maria Aurèlia Capmany: coneguda en el m...
Feminisms are one of those framework theories that have contributed powerfully to all areas of socie...
L'article planteja diverses qüestions al voltant de la traducció al català de l'obra Dones i literat...
El artículo analiza la novela L’Amant (1984) de Marguerite Duras, desde una perspectiva feminista in...
This article is the English version of “Traducción y género: El estado de la cuestión en España” by ...
International audienceLa novela policíaca ocupa hoy un amplio espectro en el campo literario: es evi...
Jorge Luis Borges tradujo al español la novela Orlando: A Biography, escrita por Virginia Woolf, nue...