El kitab al-Tayribatayn es una obra que forma parte del importante legado científico de al-Andalus del siglo XIII y está atribuida a Ibn Bayya y a Sufyan al-Andalusí. Desgraciadamente, no se conserva copia manuscrita alguna, pero a través de las múltiples citas que Ibn Baytar hace en su kitab al-Yami podemos aproximarnos en gran medida a lo que debió ser el Libro de las dos experimentaciones. Hemos encontrado algo más de 200 simples pertenecientes al reino vegetal, animal y mineral y cuyas propiedades farmacológicas son descritas
The Chronicles of Majorca, Ta'rīkh Mayūrqa, a manuscript discovered in Tindouf (Algeria) in 2001, wa...
El primer libro consagrado a la lógica escrito por un autor andalusí que se nos ha conservado es el ...
Este trabajo da a conocer una parte del patrimonio histórico contable de Al-Andalus analizando los p...
El Kitab al-Tayribatayn es una obra que forma parte del importante legado científico del al-Andalus ...
Edición del texto árabe y traducción española de un fragmento de una obra medico-botánica, ordenada ...
Resultados de la experiencia de edición y traducción de un fragmento del Tratado de los simples med...
Resultados de la experiencia de edición y traducción de un fragmento del Tratado de los simples med...
El Kitāb al-Taŷribatayn es una obra que forma parte del importante legado científico del a...
[ES]La intención de este estudio es la de profundizar en la vida y la obra de dos ilustres literatos...
La obra objeto de nuestro estudio y traducción es Al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib (Libro de lo extraordi...
La edición y traducción de casi todos los tratados de agricultura escritos en Al-Andalus han permiti...
El objetivo fundamental de este trabajo es la edición árabe del capítulo de la letra wāw del Kitāb a...
156 p.En los últimos tiempos la edición y el estudio de nuevas obras y documentos han supuesto una i...
Este artículo recoge un estudio del tratado XIX del Kitab al-tasrif de Abu-l-Qasim al-Zahrawi, según...
Nuestro objetivo con este trabajo tiene una doble dirección: Por una parte, dar a conocer a uno de l...
The Chronicles of Majorca, Ta'rīkh Mayūrqa, a manuscript discovered in Tindouf (Algeria) in 2001, wa...
El primer libro consagrado a la lógica escrito por un autor andalusí que se nos ha conservado es el ...
Este trabajo da a conocer una parte del patrimonio histórico contable de Al-Andalus analizando los p...
El Kitab al-Tayribatayn es una obra que forma parte del importante legado científico del al-Andalus ...
Edición del texto árabe y traducción española de un fragmento de una obra medico-botánica, ordenada ...
Resultados de la experiencia de edición y traducción de un fragmento del Tratado de los simples med...
Resultados de la experiencia de edición y traducción de un fragmento del Tratado de los simples med...
El Kitāb al-Taŷribatayn es una obra que forma parte del importante legado científico del a...
[ES]La intención de este estudio es la de profundizar en la vida y la obra de dos ilustres literatos...
La obra objeto de nuestro estudio y traducción es Al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib (Libro de lo extraordi...
La edición y traducción de casi todos los tratados de agricultura escritos en Al-Andalus han permiti...
El objetivo fundamental de este trabajo es la edición árabe del capítulo de la letra wāw del Kitāb a...
156 p.En los últimos tiempos la edición y el estudio de nuevas obras y documentos han supuesto una i...
Este artículo recoge un estudio del tratado XIX del Kitab al-tasrif de Abu-l-Qasim al-Zahrawi, según...
Nuestro objetivo con este trabajo tiene una doble dirección: Por una parte, dar a conocer a uno de l...
The Chronicles of Majorca, Ta'rīkh Mayūrqa, a manuscript discovered in Tindouf (Algeria) in 2001, wa...
El primer libro consagrado a la lógica escrito por un autor andalusí que se nos ha conservado es el ...
Este trabajo da a conocer una parte del patrimonio histórico contable de Al-Andalus analizando los p...