El presente estudio gira en torno a un estudio contrastivo español-alemán en el marco de los complementos valenciales. El acercamiento al objeto de análisis se llevará a cabo desde la valencia sintáctica y la valencia semántica. Con la aplicación de la teoría y metodología engeliana se pretende reflejar con este trabajo el amplio abanico en las relaciones sintáctico-semántico valenciales entre ambas lenguas. Desde un punto de vista intralingual valencial se presentará una descripción sintáctica y semántica de cada lengua. En el contraste interlingual se hará especial hincapié en aquellas correspondencias no unívocas entre ambas lenguas y, en dicho..
Resumen. Todas las lenguas muestran variación, tanto desde el punto de vista geográfico como social,...
El número 8 de la Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (RILE) presenta cinco estudios centra...
Primera edición: 1994Como ocurre en otros países de Europa, en España conviven varias lenguas con ot...
El presente estudio responde al objetivo principal de ofrecer un análisis descriptivo y contrastivo ...
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar lo...
Das kontrastive Verbvalenzwörterbuch Spanisch - Deutsch (Diccionario contrastivo de valencias verbal...
39 p. : il. -- Bibliogr.: p. 38-39La Lingüística Contrastiva es una disciplina entre cuyas aplicacio...
[ES] La investigación llevada a cabo en esta tesis doctoral consiste en un estudio léxico-gramatical...
Treball Final de Màster en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües. Codi: SBC042. Curs...
El Aprendizaje de una Segunda Lengua (ASL) es un fenómeno profundamente holístico en el que la influ...
La presente tesis exhibe la variedad lingüística que existe en la lengua española, a través del estu...
Los estudios en torno a la lengua espa\uf1ola destinada a ital\uf3fonos han atravesado en estos \ufa...
Esta investigación se centra en el análisis de alternancias de turnos de palabra que se producen en ...
Presentamos un trabajo basado en la enseñanza del español y del inglés para los Medios de Comunicaci...
Resumen basado en la investigaciónIncluye título en español e inglésSe plantea un estudio léxico con...
Resumen. Todas las lenguas muestran variación, tanto desde el punto de vista geográfico como social,...
El número 8 de la Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (RILE) presenta cinco estudios centra...
Primera edición: 1994Como ocurre en otros países de Europa, en España conviven varias lenguas con ot...
El presente estudio responde al objetivo principal de ofrecer un análisis descriptivo y contrastivo ...
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar lo...
Das kontrastive Verbvalenzwörterbuch Spanisch - Deutsch (Diccionario contrastivo de valencias verbal...
39 p. : il. -- Bibliogr.: p. 38-39La Lingüística Contrastiva es una disciplina entre cuyas aplicacio...
[ES] La investigación llevada a cabo en esta tesis doctoral consiste en un estudio léxico-gramatical...
Treball Final de Màster en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües. Codi: SBC042. Curs...
El Aprendizaje de una Segunda Lengua (ASL) es un fenómeno profundamente holístico en el que la influ...
La presente tesis exhibe la variedad lingüística que existe en la lengua española, a través del estu...
Los estudios en torno a la lengua espa\uf1ola destinada a ital\uf3fonos han atravesado en estos \ufa...
Esta investigación se centra en el análisis de alternancias de turnos de palabra que se producen en ...
Presentamos un trabajo basado en la enseñanza del español y del inglés para los Medios de Comunicaci...
Resumen basado en la investigaciónIncluye título en español e inglésSe plantea un estudio léxico con...
Resumen. Todas las lenguas muestran variación, tanto desde el punto de vista geográfico como social,...
El número 8 de la Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (RILE) presenta cinco estudios centra...
Primera edición: 1994Como ocurre en otros países de Europa, en España conviven varias lenguas con ot...