Traducción de cuatro poemas de contenido gastronómico, que Ibn Zamrak escribe para agradecer al sultán, Muhammad V, otros tantos regalos que éste le envía en forma de laban o de "pastel de queso", con un análisis del contenido mitológico, religioso y simbólico de esos alimentos. Los 4 poemas proceden de la edición de Al-Nayfar del diwan de Ibn Zamrak, recopilado por Yusuf III, y hasta ahora desconocido, pues se suponía perdid
Reedition, Spanish translation, and some remarks concerning the metric, stanzaic and thematic struc...
[ES]La intención de este estudio es la de profundizar en la vida y la obra de dos ilustres literatos...
Este artículo gira en torno al interés del poeta palestino Tawfīq Zayyād por el folclore, reflejado ...
1 cartel en papel, 480x330 mm.Ibn Zamrak, el poeta de la Alhambra. Dibujos Miguel Rodríguez-Acosta. ...
De entre las variadas coincidencias de las Rímas de Bécquer con poesías árabes traducidas al castell...
El presente artículo es un análisis de la manera en que el poema sobre hadiz es-crito por Ibn Faraḥ/...
Se analizan en este artículo tres poemas fruto de un intercambio poético mantenido entre Yéhudah ibn...
El propósito de este artículo es compartir el develamiento de los cantos místicos del poeta musulmán...
El Salón de Comares fue la sede del trono de los nazaríes. En 1354 Ibn al-Jatīb lo denominaba la Qub...
Lagardère Vincent. Abū MarwūnʿAbd al-Malik Ibn Zuhr (m. 557/1162), Kitāb al-aġḏiya (Tratado de los A...
El presente artículo recoge la traducción al español del poema conocido como al-Burda (“el manto”), ...
La serie quevediana de retratos de oficios y estados constituye un tinglado inventivo, estructural y...
La obra objeto de nuestro estudio y traducción es Al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib (Libro de lo extraordi...
Jesús Martín-Barbero's poem, deshojando palabras.Poema de Jesús Martín-Barbero, deshojando palabras....
Los números marginales corresponden a las series de versículos rimados en que está estructurado el...
Reedition, Spanish translation, and some remarks concerning the metric, stanzaic and thematic struc...
[ES]La intención de este estudio es la de profundizar en la vida y la obra de dos ilustres literatos...
Este artículo gira en torno al interés del poeta palestino Tawfīq Zayyād por el folclore, reflejado ...
1 cartel en papel, 480x330 mm.Ibn Zamrak, el poeta de la Alhambra. Dibujos Miguel Rodríguez-Acosta. ...
De entre las variadas coincidencias de las Rímas de Bécquer con poesías árabes traducidas al castell...
El presente artículo es un análisis de la manera en que el poema sobre hadiz es-crito por Ibn Faraḥ/...
Se analizan en este artículo tres poemas fruto de un intercambio poético mantenido entre Yéhudah ibn...
El propósito de este artículo es compartir el develamiento de los cantos místicos del poeta musulmán...
El Salón de Comares fue la sede del trono de los nazaríes. En 1354 Ibn al-Jatīb lo denominaba la Qub...
Lagardère Vincent. Abū MarwūnʿAbd al-Malik Ibn Zuhr (m. 557/1162), Kitāb al-aġḏiya (Tratado de los A...
El presente artículo recoge la traducción al español del poema conocido como al-Burda (“el manto”), ...
La serie quevediana de retratos de oficios y estados constituye un tinglado inventivo, estructural y...
La obra objeto de nuestro estudio y traducción es Al-Mugrib fī ḥulà al-Magrib (Libro de lo extraordi...
Jesús Martín-Barbero's poem, deshojando palabras.Poema de Jesús Martín-Barbero, deshojando palabras....
Los números marginales corresponden a las series de versículos rimados en que está estructurado el...
Reedition, Spanish translation, and some remarks concerning the metric, stanzaic and thematic struc...
[ES]La intención de este estudio es la de profundizar en la vida y la obra de dos ilustres literatos...
Este artículo gira en torno al interés del poeta palestino Tawfīq Zayyād por el folclore, reflejado ...