En este artículo se presenta un breve estudio sobre el uso que se hace del cueto en dos subdialectos del dialecto vizcaíno vasco. Para recopilar datos, el autor ha ido en persona a Qleta (Alava) y Eibar (Guipúzcoa), yen cada uno de estos pueblos ha entrevistado a un vecino, que le ha dado su opinión sobre ese tratamiento lingüístico can peculiar en euskera. Es evidente que se necesita el testimonio de muchos más hablantes para que una investigación se pueda calificar de científica. Además, el uso del tuteo varía incluso entre pueblos de una misma comarca. Por ello, no se puede extraer ninguna regla ni fijar ningún patrón de comportamiento basándose en los datos aporcados por los dos hablantes, aunque sin duda resulten muy interesantes. El e...
Esta publicación supone un importante avance en el campo de la variación lingüística y en el de la d...
Raquel Merino Álvarez, José Miguel Santamaría, Eterio Pajares (eds.)Universidad del País Vasco/ Eusk...
El vascuence, hoy en día, se había dividido en gran número de dialectos que se distinguen más o meno...
En este segundo artículo, describimos los aspectos correspondientes a la morfología verbal, sintaxis...
En este trabajo se analizan diversas características de las que participa el vasco del valle de Araq...
En el Estatuto de Autonomía (1979) de la Comunidad Autónoma Vasca (en adelante, CAV) se estableció q...
En este artículo se presentan los materiales lingüísticos recogidos en Elosu, Nafarrate y Urrunaga, ...
Raquel Merino Álvarez, José Miguel Santamaría, Eterio Pajares (eds.)Universidad del País Vasco/ Eusk...
Resumen y palabras clave en euskera y españolResumen basado en el de la publicaciónSe presentan los ...
Recensión de la obra de Orreaga Ibarra: El euskera de ayer y hoy: variación y contacto. Pamplona: Pa...
Dentro de las razas en peligro de extinción en Euskadi, se encuentra el Poni Vasco, hoy en día conoc...
En este artículo se revisa la fundamentación de la teoría vascoiberista a partir del estado actual d...
Reseña de la obra de Orreaga Ibarra: Erroibarko eta Esteribarko hizkera. Pamplona: Universidad Públi...
El Seminario Permanente de Latín de Miranda de Ebro (Burgos) realiza, como el propio título indica, ...
El cambio de código es un fenómeno muy común en las comunidades de habla multilingües, que se define...
Esta publicación supone un importante avance en el campo de la variación lingüística y en el de la d...
Raquel Merino Álvarez, José Miguel Santamaría, Eterio Pajares (eds.)Universidad del País Vasco/ Eusk...
El vascuence, hoy en día, se había dividido en gran número de dialectos que se distinguen más o meno...
En este segundo artículo, describimos los aspectos correspondientes a la morfología verbal, sintaxis...
En este trabajo se analizan diversas características de las que participa el vasco del valle de Araq...
En el Estatuto de Autonomía (1979) de la Comunidad Autónoma Vasca (en adelante, CAV) se estableció q...
En este artículo se presentan los materiales lingüísticos recogidos en Elosu, Nafarrate y Urrunaga, ...
Raquel Merino Álvarez, José Miguel Santamaría, Eterio Pajares (eds.)Universidad del País Vasco/ Eusk...
Resumen y palabras clave en euskera y españolResumen basado en el de la publicaciónSe presentan los ...
Recensión de la obra de Orreaga Ibarra: El euskera de ayer y hoy: variación y contacto. Pamplona: Pa...
Dentro de las razas en peligro de extinción en Euskadi, se encuentra el Poni Vasco, hoy en día conoc...
En este artículo se revisa la fundamentación de la teoría vascoiberista a partir del estado actual d...
Reseña de la obra de Orreaga Ibarra: Erroibarko eta Esteribarko hizkera. Pamplona: Universidad Públi...
El Seminario Permanente de Latín de Miranda de Ebro (Burgos) realiza, como el propio título indica, ...
El cambio de código es un fenómeno muy común en las comunidades de habla multilingües, que se define...
Esta publicación supone un importante avance en el campo de la variación lingüística y en el de la d...
Raquel Merino Álvarez, José Miguel Santamaría, Eterio Pajares (eds.)Universidad del País Vasco/ Eusk...
El vascuence, hoy en día, se había dividido en gran número de dialectos que se distinguen más o meno...