This document presents the TerminUM project and the work done in its statistical word aligner workbench (NATools). It shows a variety of alignment methods for parallel corpora and discusses the resulting terminological dictionaries and their use: evaluation of sentence translations; construction of a multi-level navigation system for linguistic studies or statistical translations.Este documento presenta el proyecto TerminUM y el trabajo realizado en su alineador estadístico a nivel de palabra (NATools). Muestra una variedad de métodos de alineamento para corpora paralelos y discute los diccionarios terminológicos resultantes y su uso: evaluación de traducciones , construcción de un sistema de navegación para estudios lingüísticos, o traducc...
International audienceRecent work has demonstrated the importance of dealing with Multi-Word Terms (...
In this paper an incremental method and an interactive tool to improve the performance of word align...
Bilingual word alignment forms the foundation of current work on statistical machine translation. ...
Este documento presenta el proyecto TerminUM y el trabajo realizado en su alineador estadístico a n...
Este documento presenta el proyecto TerminUM y el trabajo realizado en su alineador estadístico a n...
This paper describes NATools, a toolkit to process, analyze and extract translation resources from P...
The notion of word alignment of a bilingual parallel corpus is defined and the difficulties of the t...
The focus of this thesis is on re-using translations in natural language processing. It involves the...
In machine translation, the alignment of corpora has evolved into a mature research area, aimed at p...
This paper introduces a method for learning bilingual term and sentence level alignments for the pur...
Alignment of words and multiword units plays an important role in many natural language processing a...
The main problems of statistical word alignment lie in the facts that source words can only be align...
In this paper we describe some studies of Portuguese-English word alignment, focusing on (i) measuri...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
In recent years statistical word alignmentmodels have been widely used for various NaturalLanguage P...
International audienceRecent work has demonstrated the importance of dealing with Multi-Word Terms (...
In this paper an incremental method and an interactive tool to improve the performance of word align...
Bilingual word alignment forms the foundation of current work on statistical machine translation. ...
Este documento presenta el proyecto TerminUM y el trabajo realizado en su alineador estadístico a n...
Este documento presenta el proyecto TerminUM y el trabajo realizado en su alineador estadístico a n...
This paper describes NATools, a toolkit to process, analyze and extract translation resources from P...
The notion of word alignment of a bilingual parallel corpus is defined and the difficulties of the t...
The focus of this thesis is on re-using translations in natural language processing. It involves the...
In machine translation, the alignment of corpora has evolved into a mature research area, aimed at p...
This paper introduces a method for learning bilingual term and sentence level alignments for the pur...
Alignment of words and multiword units plays an important role in many natural language processing a...
The main problems of statistical word alignment lie in the facts that source words can only be align...
In this paper we describe some studies of Portuguese-English word alignment, focusing on (i) measuri...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
In recent years statistical word alignmentmodels have been widely used for various NaturalLanguage P...
International audienceRecent work has demonstrated the importance of dealing with Multi-Word Terms (...
In this paper an incremental method and an interactive tool to improve the performance of word align...
Bilingual word alignment forms the foundation of current work on statistical machine translation. ...