Aquest article situa la sociolingüística històrica com una part dimanant del variacionisme i integrada en la microsociolingüística. A més, descriu els principis teòrics en què es fonamenta per analitzar el canvi lingüístic en procés Apareix com una doble alternativa; primer, i dins de la lingüística històrica, com una eina d¿estudi del canvi lingüístic i, segon, i dins del variacionisme, com una possibilitat d¿anàlisi de la documentació escrita des del pla diacrònic. També repassa els factors socials que s¿han investigat des d¿aquesta branca de la sociolingüística dins el reduït volum d¿obres que s¿han publicat fins ara
La sociología estudia las interacciones humanas en grupo. La traducción es un medio de interacción h...
El trabajo La sociolingüística y la enseñanza interactiva del español como lengua extranjera en los ...
El presente trabajo se desarrolla a partir de la hipótesis general de que la traducción, en sus dos ...
Aquest article presenta d'una manera sintètica unesquema general del procés de treball de recercasoc...
Aquest article constitueix la primera part d'un seguit de reflexions al voltant de la metodologia em...
En el marc de la visió del fenomen lingüístic com a complex més que no pas com a «objecte», l'aproxi...
Una anàlisi de l¿estat i la direcció dels processos de canvi lingüístic que afecten diferents trets ...
El análisis de los fenómenos lingüísticos a la luz de factores sociales ha sido una preocupación cen...
términos generales, podemos decir que la misión de la Sociolingüística es la correlación de la varia...
Producción CientíficaLa traducción de la variedad lingüística estudia la traducción de las formas de...
Este trabajo evidencia la utilidad de la información sociocontextual en la caracterización de las un...
Este trabajo se centra en la traducción de la variación lingüística como producto de la variación so...
En el trànsit d'una lingüística autònoma, això és, centrada exclusivament en l'anàlisi de l'estructu...
Els estudis sobre actituds lingüístiques són d'un interès especial per a la sociolingüística. A part...
La autora delinea la tarea de la sociolingüística en términos del análisis interno de cada lengua y ...
La sociología estudia las interacciones humanas en grupo. La traducción es un medio de interacción h...
El trabajo La sociolingüística y la enseñanza interactiva del español como lengua extranjera en los ...
El presente trabajo se desarrolla a partir de la hipótesis general de que la traducción, en sus dos ...
Aquest article presenta d'una manera sintètica unesquema general del procés de treball de recercasoc...
Aquest article constitueix la primera part d'un seguit de reflexions al voltant de la metodologia em...
En el marc de la visió del fenomen lingüístic com a complex més que no pas com a «objecte», l'aproxi...
Una anàlisi de l¿estat i la direcció dels processos de canvi lingüístic que afecten diferents trets ...
El análisis de los fenómenos lingüísticos a la luz de factores sociales ha sido una preocupación cen...
términos generales, podemos decir que la misión de la Sociolingüística es la correlación de la varia...
Producción CientíficaLa traducción de la variedad lingüística estudia la traducción de las formas de...
Este trabajo evidencia la utilidad de la información sociocontextual en la caracterización de las un...
Este trabajo se centra en la traducción de la variación lingüística como producto de la variación so...
En el trànsit d'una lingüística autònoma, això és, centrada exclusivament en l'anàlisi de l'estructu...
Els estudis sobre actituds lingüístiques són d'un interès especial per a la sociolingüística. A part...
La autora delinea la tarea de la sociolingüística en términos del análisis interno de cada lengua y ...
La sociología estudia las interacciones humanas en grupo. La traducción es un medio de interacción h...
El trabajo La sociolingüística y la enseñanza interactiva del español como lengua extranjera en los ...
El presente trabajo se desarrolla a partir de la hipótesis general de que la traducción, en sus dos ...