This paper looks at the language of adolescents in the Admiralty Islands, who are educated through the medium of English but are fluent in Melanesian Pidgin English (Tok Pisin). It was found that lexical innovation in Manus included massive borrowing of English lexical items, especially verbs, into Tok Pisin. However, in most cases the borrowings are integrated rather than forming obvious code switches. The introduced words and phrases have the potential to influence the evolving grammar of Tok Pisin, and it seems that English and Tok Pisin are moving closer together, but descriptions of the phenomenon as a post-creole continuum appear to be premature
Rdgins and creoles are widely varied with respect to their uses and func-tions, whether officially r...
What grammatical elements of a substrate language find their way into a creole? Grammatical features...
This paper compares the use of two Pacific creole languages, Tok Pisin in Papua New Guinea and Hawai...
This paper looks at the language of adolescents in the Admiralty Islands, who are educated through t...
Based on the hypothesis that the influence of English is increasing in Papua New Guinea, the present...
The development of Melanesian Pidgin English has interesting implications for second language acquis...
Tok Pisin is the most prevailing common language in Papua New Guinea. It was originally an English ...
RESUMEN As a result of colonialism, pidgins and creoles emerged around the world in order to fulfil...
© John BenjaminsIn a recent column in the journal of Pidgin and Creole languages (1999), I emphasize...
Newly independent multilingual countries of Asia formulated language policies because of rapid moder...
As a result of increased mobility, interethnic marriage, and other social change, all speakers of th...
This paper describes Hawaiian Creole English (HCE), also knows as Pidgin. It outlines its origins an...
Tok Pisin is one of the most important languages of Melanesia and is used in a wide range of public ...
Many studies have focused on substrate influence on the creole languages of Melanesia – Tok Pisin, S...
After the Second World War missions in Papua New Guinea faced new imperatives driven by the reaction...
Rdgins and creoles are widely varied with respect to their uses and func-tions, whether officially r...
What grammatical elements of a substrate language find their way into a creole? Grammatical features...
This paper compares the use of two Pacific creole languages, Tok Pisin in Papua New Guinea and Hawai...
This paper looks at the language of adolescents in the Admiralty Islands, who are educated through t...
Based on the hypothesis that the influence of English is increasing in Papua New Guinea, the present...
The development of Melanesian Pidgin English has interesting implications for second language acquis...
Tok Pisin is the most prevailing common language in Papua New Guinea. It was originally an English ...
RESUMEN As a result of colonialism, pidgins and creoles emerged around the world in order to fulfil...
© John BenjaminsIn a recent column in the journal of Pidgin and Creole languages (1999), I emphasize...
Newly independent multilingual countries of Asia formulated language policies because of rapid moder...
As a result of increased mobility, interethnic marriage, and other social change, all speakers of th...
This paper describes Hawaiian Creole English (HCE), also knows as Pidgin. It outlines its origins an...
Tok Pisin is one of the most important languages of Melanesia and is used in a wide range of public ...
Many studies have focused on substrate influence on the creole languages of Melanesia – Tok Pisin, S...
After the Second World War missions in Papua New Guinea faced new imperatives driven by the reaction...
Rdgins and creoles are widely varied with respect to their uses and func-tions, whether officially r...
What grammatical elements of a substrate language find their way into a creole? Grammatical features...
This paper compares the use of two Pacific creole languages, Tok Pisin in Papua New Guinea and Hawai...