Artykuł stanowi recenzję książki Arlette Cousture zatytułowanej Dzieci stamtąd, która została napisana w języku francuskim, zaś w języku polskim ukazała się w 2017 roku. W recenzji omówione zostały sposób, w jaki autorka odtworzyła tło historyczne Polski międzywojennej, a także prezentacja głównych bohaterów. Osobny akapit został poświęcony analizie translatologiczej.The text is a review of Arlette Cousture's book Dzieci stamtąd/ Children From There, which was translated from French into Polish and published in Poland in 2017. The reviewer discusses the way in which the writer tried to recreate historical background of the interwar Poland in her novel, as well as the manner in which she presents her characters. A separate paragraph is also...
Maria Flora Zielińska, z domu Nałęcz-Odrzywolska, wyjechała z Krakowa w 1957 roku. Wraz z mężem Jank...
Why do we translate in English or in French contemporary Polish literature that would perpetuate the...
Historie česko‑polských vztahů je dlouhá. Rok 1989 nesporně přinesl epochální změnu i z hlediska čes...
Zadanie pt. „Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji c...
In June 2015 The Canadian Polish Research Institute organized a panel discussion chaired by profess...
Soren Gauger is a Canadian writer who has decided to write in Polish. The author of the article exam...
Zamierzeniem niniejszej pracy było porównanie dwóch literackich perspektyw emigracji. Emigracji z Po...
The article consists in a comparative reading of three novels: Um rio chamado tempo by Mia Couto, Le...
http://dx.doi.org/10.18778/2299-7458Traduit en polonais par Magdalena Szeflinska-Baran.International...
The aim of this paper is to look at the recent publications by writers of Polish extraction living i...
Poniższa praca "Emigracja, kultura, tożsamość. Dylematy tożsamościowe wśród Polonii kanadyjskiej" za...
Autorka recenzji omawia książkę Being Poland: "A new history of Polish literature and culture since ...
This article compares two novels published at two crucial moments in Poland’s recent history: Włodzi...
The aim of the article is to describe the extraordinarily animated and extensive relationships betwe...
The aim of this thesis has been to examine the place of Polish émigré, English and French Canadian p...
Maria Flora Zielińska, z domu Nałęcz-Odrzywolska, wyjechała z Krakowa w 1957 roku. Wraz z mężem Jank...
Why do we translate in English or in French contemporary Polish literature that would perpetuate the...
Historie česko‑polských vztahů je dlouhá. Rok 1989 nesporně přinesl epochální změnu i z hlediska čes...
Zadanie pt. „Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji c...
In June 2015 The Canadian Polish Research Institute organized a panel discussion chaired by profess...
Soren Gauger is a Canadian writer who has decided to write in Polish. The author of the article exam...
Zamierzeniem niniejszej pracy było porównanie dwóch literackich perspektyw emigracji. Emigracji z Po...
The article consists in a comparative reading of three novels: Um rio chamado tempo by Mia Couto, Le...
http://dx.doi.org/10.18778/2299-7458Traduit en polonais par Magdalena Szeflinska-Baran.International...
The aim of this paper is to look at the recent publications by writers of Polish extraction living i...
Poniższa praca "Emigracja, kultura, tożsamość. Dylematy tożsamościowe wśród Polonii kanadyjskiej" za...
Autorka recenzji omawia książkę Being Poland: "A new history of Polish literature and culture since ...
This article compares two novels published at two crucial moments in Poland’s recent history: Włodzi...
The aim of the article is to describe the extraordinarily animated and extensive relationships betwe...
The aim of this thesis has been to examine the place of Polish émigré, English and French Canadian p...
Maria Flora Zielińska, z domu Nałęcz-Odrzywolska, wyjechała z Krakowa w 1957 roku. Wraz z mężem Jank...
Why do we translate in English or in French contemporary Polish literature that would perpetuate the...
Historie česko‑polských vztahů je dlouhá. Rok 1989 nesporně přinesl epochální změnu i z hlediska čes...