peer reviewedNew Zealand’s main government Māori language planning agencies, the Māori Language Commission and the Ministry of Māori Development, have engaged for some time in language planning targeting the attitudes and behaviours of non-Māori New Zealanders. This activity is based on the belief that the attitudes and behaviours of majority language speakers exert an important influence on the health of minority languages. To date, there has been little evaluation of the effectiveness of this approach. This article examines the official policy and practice of the two agencies in this regard and evaluates their effectiveness, in terms of both internal factors and external responses. Based on this analysis, points for improvement and potent...
This article makes a case for the existence of a minority language hierarchy in New Zealand. Based o...
Te reo Māori, the Indigenous language of Aotearoa (New Zealand), remains ‘endangered’ despite concen...
Language revitalisation aims to ‘reverse language shift’ (see Fishman, 1991, 2001), that is, to reve...
peer reviewedIt has been claimed that the success of minority language policy initiatives may only b...
peer reviewedWhen majority language speakers are referred to in minority language planning, it is ge...
This thesis investigates the effectiveness of promoting positive attitudes and behaviours towards th...
peer reviewedThe attitudes and behaviours of majority language speakers have an important impact on ...
peer reviewed2010 marked ten years of the New Zealand government monitoring the attitudes of New Zea...
peer reviewedAs majority language speakers have an important impact on minority languages, the the a...
The Māori language occupies an important place as New Zealand’s indigenous language. This is despite...
Workplaces like government departments have made considerable efforts over the past several years to...
The article considers specific features of the language situation and language policy in New Zealand...
Despite the language revitalisation efforts of kōhanga reo and kura kaupapa Māori, the Māori langu...
Bilingual education in the context of New Zealand is now over 30 years old. The two largest linguist...
Why, in the 21st Century, is the New Zealand Government still in the business of making policy conce...
This article makes a case for the existence of a minority language hierarchy in New Zealand. Based o...
Te reo Māori, the Indigenous language of Aotearoa (New Zealand), remains ‘endangered’ despite concen...
Language revitalisation aims to ‘reverse language shift’ (see Fishman, 1991, 2001), that is, to reve...
peer reviewedIt has been claimed that the success of minority language policy initiatives may only b...
peer reviewedWhen majority language speakers are referred to in minority language planning, it is ge...
This thesis investigates the effectiveness of promoting positive attitudes and behaviours towards th...
peer reviewedThe attitudes and behaviours of majority language speakers have an important impact on ...
peer reviewed2010 marked ten years of the New Zealand government monitoring the attitudes of New Zea...
peer reviewedAs majority language speakers have an important impact on minority languages, the the a...
The Māori language occupies an important place as New Zealand’s indigenous language. This is despite...
Workplaces like government departments have made considerable efforts over the past several years to...
The article considers specific features of the language situation and language policy in New Zealand...
Despite the language revitalisation efforts of kōhanga reo and kura kaupapa Māori, the Māori langu...
Bilingual education in the context of New Zealand is now over 30 years old. The two largest linguist...
Why, in the 21st Century, is the New Zealand Government still in the business of making policy conce...
This article makes a case for the existence of a minority language hierarchy in New Zealand. Based o...
Te reo Māori, the Indigenous language of Aotearoa (New Zealand), remains ‘endangered’ despite concen...
Language revitalisation aims to ‘reverse language shift’ (see Fishman, 1991, 2001), that is, to reve...