In 1920, a Catalan poet who had become well known because of his Cubist calligrammes, Josep Maria Junoy, published "Amour et paysage," a volume written in the Japanese haiku form, which had become very popular in France during the preceding years. But already in the newspaper "El Dia" he had published several poems made up of four or five lines, some of which were repeated. This article analyses them as a meditation on the haiku form and as a guide to reading the haiku of "Amour et paysage.
Cécile Alduy’s and Daniel Maira’s recent works on the French canzoniere have prompted the writing of...
Like his painter-contemporaries, Mallarmé’s attention to japonisme was to a visual phenomenon. Like ...
El estudio revalúa la obra del artista español y subraya cuánto y cómo en la obra Josep Junoy, y en ...
La tesi és un estudi descriptiu dels poemes que Josep Maria Junoy i Joan Salvat-Papasseit van escriu...
La tesi és un estudi descriptiu dels poemes que Josep Maria Junoy i Joan Salvat-Papasseit van escriu...
This article examines the haikus and tankas written by Feliu Formosa, those texts that have served h...
The main objective of this paper is make a brief comparative analysis between the considered as a tr...
És un fet força conegut que Joan Salvat-Papasseit emprà la forma japonesa de l'haiku, principalment ...
L'objet de cette thèse se situe à la croisée de la linguistique et de la littérature puisqu'il porte...
"Vibracions" y el resto de la poesía escrita por Joan Salvat-Papasseit (1894-1924) basada en la form...
The metaporphosis of the word : the quotation of Chinese verses as themes for the composition of Jap...
As explained by George Steiner in Nostalgia for The Absolute (1974), after the decline of the formal...
This article traces the chronological development of haiku translation, which includes Imagism and h...
During the 17th century a Japanese artistic practice took shape. This practice, which still remains ...
The Maldit is Joan Roís de Corella’s only poem that appears in all of the manuscript witnesses of hi...
Cécile Alduy’s and Daniel Maira’s recent works on the French canzoniere have prompted the writing of...
Like his painter-contemporaries, Mallarmé’s attention to japonisme was to a visual phenomenon. Like ...
El estudio revalúa la obra del artista español y subraya cuánto y cómo en la obra Josep Junoy, y en ...
La tesi és un estudi descriptiu dels poemes que Josep Maria Junoy i Joan Salvat-Papasseit van escriu...
La tesi és un estudi descriptiu dels poemes que Josep Maria Junoy i Joan Salvat-Papasseit van escriu...
This article examines the haikus and tankas written by Feliu Formosa, those texts that have served h...
The main objective of this paper is make a brief comparative analysis between the considered as a tr...
És un fet força conegut que Joan Salvat-Papasseit emprà la forma japonesa de l'haiku, principalment ...
L'objet de cette thèse se situe à la croisée de la linguistique et de la littérature puisqu'il porte...
"Vibracions" y el resto de la poesía escrita por Joan Salvat-Papasseit (1894-1924) basada en la form...
The metaporphosis of the word : the quotation of Chinese verses as themes for the composition of Jap...
As explained by George Steiner in Nostalgia for The Absolute (1974), after the decline of the formal...
This article traces the chronological development of haiku translation, which includes Imagism and h...
During the 17th century a Japanese artistic practice took shape. This practice, which still remains ...
The Maldit is Joan Roís de Corella’s only poem that appears in all of the manuscript witnesses of hi...
Cécile Alduy’s and Daniel Maira’s recent works on the French canzoniere have prompted the writing of...
Like his painter-contemporaries, Mallarmé’s attention to japonisme was to a visual phenomenon. Like ...
El estudio revalúa la obra del artista español y subraya cuánto y cómo en la obra Josep Junoy, y en ...