En este trabajo se presentan y analizan con detenimiento múltiples casos de posibles influencias Arabes en la poesía española del siglo XIX. En la primera parte del primer capitulo hemos estudiado las traducciones de la poesía árabe al español en los siglos XVIII y XIX y en la segunda parte las traducciones de la poesía árabe al latín, al francés, al ingles y al alemán en los siglos XVII, XVIII y XIX. El segundo capitulo es un estudio del interés de los poetas españoles del siglo XIX por la poesía árabe. El estudio de las posibles influencias empieza en el tercer capitulo que trata de las ideas acerca de la poesía; el cuarto sobre la poesía erótica, el quinto: ideas y metáforas sobre la muerte, el sexto: la poesía épica y, por ultimo, ocupa...