peer reviewedEl presente artículo examina y contradice algunos lugares comunes de la crítica en torno a la figura de Borges como traductor. A partir del cotejo de sus traducciones de obras de Faulkner, Joyce y Woolf, se muestra la relación de estas versiones con sus primeros ensayos y ficciones, en especial las de tono criollista.This article examines and contradicts some of the stereotypes in the field of criticism about the image of Borges as translator. From the collation of his translations of works by Faulkner, Joyce and Woolf, the relationship between these versions and his first essays and fictions is shown, especially the ones with a «criollista» tone
Translation has often been seen as an activity subordinate to creation. However, numerous works cons...
editorial reviewedIn this chapter, typical representations of Borges as translator will be removed f...
En 1925, Jorge Luis Borges publica en Proa una versión de "Laúltima hoja" del libro de James Joyce. ...
Durante el boom editorial que se produjo en la Argentina de las décadas de 1940 y 1950, se publicaro...
peer reviewedComo sucede en otros diarios de escritor, muchas de las entradas del Borges de Adolfo B...
Resumen: Es conocida la tarea de Jorge L. Borges como traductor, así como la centralidad que otorgab...
In this paper I will show a little of the borgian thought on/concerning translation. In order to do ...
In this thesis we examine the conception of translation in the work of Jorge Luis Borges. Our hypoth...
This article intends to present briefly Borges' main theoretical ideas on translation and how his co...
childhood translation was a daily experience for him since he spoke both Spanish and English at home...
Jorge Luis Borges, primarily known for his original short fiction, also published many translations ...
The Spanish edition of Virginia Woolf’s 'Orlando – A Biography' was published in Sur, Buenos Aires (...
El presente ensayo se centra en la relación ambivalente entre Jorge Luis Borges y James Joyce desde ...
Much debate in translation studies has been spurred by Jorge Luis Borges's work, with discussions ch...
En las décadas de 1940 y 1950, la revista y editorial Sur inauguró una práctica de la traducción a l...
Translation has often been seen as an activity subordinate to creation. However, numerous works cons...
editorial reviewedIn this chapter, typical representations of Borges as translator will be removed f...
En 1925, Jorge Luis Borges publica en Proa una versión de "Laúltima hoja" del libro de James Joyce. ...
Durante el boom editorial que se produjo en la Argentina de las décadas de 1940 y 1950, se publicaro...
peer reviewedComo sucede en otros diarios de escritor, muchas de las entradas del Borges de Adolfo B...
Resumen: Es conocida la tarea de Jorge L. Borges como traductor, así como la centralidad que otorgab...
In this paper I will show a little of the borgian thought on/concerning translation. In order to do ...
In this thesis we examine the conception of translation in the work of Jorge Luis Borges. Our hypoth...
This article intends to present briefly Borges' main theoretical ideas on translation and how his co...
childhood translation was a daily experience for him since he spoke both Spanish and English at home...
Jorge Luis Borges, primarily known for his original short fiction, also published many translations ...
The Spanish edition of Virginia Woolf’s 'Orlando – A Biography' was published in Sur, Buenos Aires (...
El presente ensayo se centra en la relación ambivalente entre Jorge Luis Borges y James Joyce desde ...
Much debate in translation studies has been spurred by Jorge Luis Borges's work, with discussions ch...
En las décadas de 1940 y 1950, la revista y editorial Sur inauguró una práctica de la traducción a l...
Translation has often been seen as an activity subordinate to creation. However, numerous works cons...
editorial reviewedIn this chapter, typical representations of Borges as translator will be removed f...
En 1925, Jorge Luis Borges publica en Proa una versión de "Laúltima hoja" del libro de James Joyce. ...