The paper shows that many forms of communication which are generally conceived as originals are in fact mediated in various ways and are hybrid in nature. EU parliamentary reports are a case in point. The original oral ST, which is hybrid in that it is multilingual, is simultaneously interpreted - and thus mediated and recontextualized - by means of a series of relay translations. Speeches delivered in English by non-native speakers are also recontextualized in various ways, which are examined in the paper through a qualitative methodology consisting in the comparison of the verbatim reports and the actual transcription of non-native speakers interventions from the audio-recording of the sitting held on 3 April 2006, the first video-recordi...
So far, the main focus of Translation Studies has been on the textual transformation of a source tex...
For the most part, research on spoken and intermodal mediated discourse at the European Parliament ...
These paper considers examples of mediated language in non-native speaker texts in European Commissi...
The paper shows that many forms of communication which are generally conceived as originals are in f...
Mediated discourse is attracting attention from linguistics and translation studies as its pervasive...
Mediation, like translation, may take different forms and may be classified according to Jakobson\u2...
The purpose of this book is to showcase a diverse set of directions in empirical research on mediate...
This article describes the empirical investigation of mediated language by means of a descriptive, e...
All forms of communication, whether intralingual, interlingual or intersemiotic, involve using langu...
EU parliamentary debates are a complex form of dialogue in that representatives of European citizen...
After investigating the various ways in which apparently “original” communication is in fact mediate...
A variety of texts are translated to fulfil functions for political communication across languages, ...
This memoir discusses on the use of translation and interpreting to reproduce and archive multilingu...
What strategies do politicians use to convey their ideas and convince the audience of what they say?...
So far, the main focus of Translation Studies has been on the textual transformation of a source tex...
For the most part, research on spoken and intermodal mediated discourse at the European Parliament ...
These paper considers examples of mediated language in non-native speaker texts in European Commissi...
The paper shows that many forms of communication which are generally conceived as originals are in f...
Mediated discourse is attracting attention from linguistics and translation studies as its pervasive...
Mediation, like translation, may take different forms and may be classified according to Jakobson\u2...
The purpose of this book is to showcase a diverse set of directions in empirical research on mediate...
This article describes the empirical investigation of mediated language by means of a descriptive, e...
All forms of communication, whether intralingual, interlingual or intersemiotic, involve using langu...
EU parliamentary debates are a complex form of dialogue in that representatives of European citizen...
After investigating the various ways in which apparently “original” communication is in fact mediate...
A variety of texts are translated to fulfil functions for political communication across languages, ...
This memoir discusses on the use of translation and interpreting to reproduce and archive multilingu...
What strategies do politicians use to convey their ideas and convince the audience of what they say?...
So far, the main focus of Translation Studies has been on the textual transformation of a source tex...
For the most part, research on spoken and intermodal mediated discourse at the European Parliament ...
These paper considers examples of mediated language in non-native speaker texts in European Commissi...