We use politeness every day when interacting with other people. Yet politeness is an impressively complex linguistic process, and studying it can tell us a lot about the social and cultural values of social groups or even a whole society, helping us to understand how humans 'encode' states of mind in their words. The traditional, stereotypical view is that people in East Asian cultures are indirect, deferential and extremely polite – sometimes more polite than seems necessary. This revealing book takes a fresh look at the phenomenon, showing that the situation is far more complex than these stereotypes would suggest. Taking examples from Japanese, Korean, Chinese, Vietnamese and Singaporean Chinese, it shows how politeness differs across co...
This paper aims firstly to review the pragmatic notion of 'politeness', then to describe examples of...
grantor: University of TorontoThe purpose is to provide a description of native politeness...
In this thesis, I have examined the screen translation of Japanese politeness into Cantonese dubbing...
Brown and Levinson (1987 [1978]) has remained the most seminal and influential starting point for st...
[[abstract]]Politeness has been a complicated issue in cross-cultural communication. It is very easy...
As a fundamental concept in communication in general and intercultural communication in particular, ...
This paper argues that politeness, a notion central to many theories of social interaction and pragm...
The issue of what in fact constitutes politeness remains a source of considerable debate amongst res...
As globalization steams ahead, China continues to open its borders and interact with the rest of the...
The language and the society in which it is used are closely related. One can affect the other. In ...
This paper re-examines theories of linguistic politeness in Japanese, and holds that linguistic poli...
This is the first edited collection to examine politeness in a wide range of diverse cultures. Most ...
This is the first edited collection to examine politeness in a wide range of diverse cultures. Most ...
Hall in Lauring (2011, p. 233) states that ‘culture is communication and communication is culture’. ...
The aim of this study is to explore the ways in which Chinese politeness was educated in the Ryukyus...
This paper aims firstly to review the pragmatic notion of 'politeness', then to describe examples of...
grantor: University of TorontoThe purpose is to provide a description of native politeness...
In this thesis, I have examined the screen translation of Japanese politeness into Cantonese dubbing...
Brown and Levinson (1987 [1978]) has remained the most seminal and influential starting point for st...
[[abstract]]Politeness has been a complicated issue in cross-cultural communication. It is very easy...
As a fundamental concept in communication in general and intercultural communication in particular, ...
This paper argues that politeness, a notion central to many theories of social interaction and pragm...
The issue of what in fact constitutes politeness remains a source of considerable debate amongst res...
As globalization steams ahead, China continues to open its borders and interact with the rest of the...
The language and the society in which it is used are closely related. One can affect the other. In ...
This paper re-examines theories of linguistic politeness in Japanese, and holds that linguistic poli...
This is the first edited collection to examine politeness in a wide range of diverse cultures. Most ...
This is the first edited collection to examine politeness in a wide range of diverse cultures. Most ...
Hall in Lauring (2011, p. 233) states that ‘culture is communication and communication is culture’. ...
The aim of this study is to explore the ways in which Chinese politeness was educated in the Ryukyus...
This paper aims firstly to review the pragmatic notion of 'politeness', then to describe examples of...
grantor: University of TorontoThe purpose is to provide a description of native politeness...
In this thesis, I have examined the screen translation of Japanese politeness into Cantonese dubbing...