This thesis is a practical exploration o f literary translation. The novel chosen as the focus for this research is Manfred Gregor’s Die Brucke (‘The Bridge’) (1958). This is a fictional anti-war novel, written about a group o f seven sixteen-year-old schoolboys who are drafted in the final days of the Second World War and sent to the front to defend a bridge. A section of the novel (the preface and chapters one to five) was selected for translation. The thesis consists of three mam parts. The first is a detailed text analysis section, the purpose of which is to explore likely difficulties which will be encountered dunng the translation process. The central section of the work consists of my own translation into English of the novel’s op...
The interdisciplinary turn in the field of Translation Studies has raised a number of questions rega...
Diplomsko delo je razdeljeno na teoretični del, kjer je razložena teorija prevajanja, ki je temelj p...
When researching how hedge schools were represented in literary sources, I realized Brian Friel's de...
This thesis is a practical exploration o f literary translation. The novel chosen as the focus for t...
This thesis conducts a study of literary translation using selected texts by Franz Kafka as translat...
My thesis is a comparison and translation analysis of two translations of the Dreigroschenroman, a n...
This Honors Thesis is a translation of the German novel Superheldinnen by Barbi Marković (2016) into...
This thesis deals with translation of literary texts. It points out what is essential to be translat...
This thesis investigates the translation problems that can occur while translating A Farewell to Arm...
The aim of this thesis is to chart the changes in the interpretation of Jaroslav Hašek's Osudy dobré...
The three concepts mentioned in the title of this book refer to different forms of contact between t...
Translation of fiction is always interpretation. This book discusses the challenges facing translato...
The overall purpose of the researched study is to describe the confrontation between two ...
The primary focus of work in the area of translation studies is to observe the continuum in which a ...
This thesis attempts to consider all important translations of a literary character from the German ...
The interdisciplinary turn in the field of Translation Studies has raised a number of questions rega...
Diplomsko delo je razdeljeno na teoretični del, kjer je razložena teorija prevajanja, ki je temelj p...
When researching how hedge schools were represented in literary sources, I realized Brian Friel's de...
This thesis is a practical exploration o f literary translation. The novel chosen as the focus for t...
This thesis conducts a study of literary translation using selected texts by Franz Kafka as translat...
My thesis is a comparison and translation analysis of two translations of the Dreigroschenroman, a n...
This Honors Thesis is a translation of the German novel Superheldinnen by Barbi Marković (2016) into...
This thesis deals with translation of literary texts. It points out what is essential to be translat...
This thesis investigates the translation problems that can occur while translating A Farewell to Arm...
The aim of this thesis is to chart the changes in the interpretation of Jaroslav Hašek's Osudy dobré...
The three concepts mentioned in the title of this book refer to different forms of contact between t...
Translation of fiction is always interpretation. This book discusses the challenges facing translato...
The overall purpose of the researched study is to describe the confrontation between two ...
The primary focus of work in the area of translation studies is to observe the continuum in which a ...
This thesis attempts to consider all important translations of a literary character from the German ...
The interdisciplinary turn in the field of Translation Studies has raised a number of questions rega...
Diplomsko delo je razdeljeno na teoretični del, kjer je razložena teorija prevajanja, ki je temelj p...
When researching how hedge schools were represented in literary sources, I realized Brian Friel's de...