En el presente artículo se hacen una serie de consideraciones generales sobre los criterios que, a nuestro juicio, son pertinentes a la hora de editar los textos de José Ortega y Gasset. En un aspecto concreto, el de las variantes textuales, hemos analizado tres ediciones distintas de El tema de nuestro tiempo utilizando herramientas informáticas (digitalización, OCR, etc.). La conclusión es que el texto orteguiano presenta variantes que no son recogidas en su totalidad por los editores.In this article there can be found some general considerations on the criteria for the edition of José Ortega y Gasset’s texts. Considering a special aspect of textual versions, three different editions of El tema de nuestro tiempo have been analyzed, using ...
Este artículo es el resultado de una investigación llevada a cabo tomando como referencia uno de los...
Las diversas versiones antiguas que han llegado hasta nosotros del libro bíblico de Ester presentan ...
The circumstances, deficiencies, and even differences that come to find in “critical” editions of Lo...
En el presente artículo se hacen una serie de consideraciones generales sobre los criterios que, a n...
«The Editions of José Ortega y Gasset’s ‘Idea del Teatro’: Some Critical Notes». From the study of ...
Este trabajo analiza el presente y futuro de las concordancias como herramientas lexicográficas para...
Contén: Antología teofánica de textos de Ortega Gasset (p. 5-25)/ José Ortega y Gasse
Se comparan en primer lugar los campos de la Traducción y de la Lexicografía, poniendo de relieve la...
En este artículo se demostrará que la edición del Libro de la caza de las aves de Pero López de Ayal...
Firstly, the fields of Translation and Lexicography are compared and their similarities and differen...
Cuando nos acercamos a la tipología de los diccionarios existentes, al lado de los diccionarios gene...
This paper focuses on the léxicographical repertories of common mistakes and frequent doubts in the ...
This paper presents a new method for the compilation of lemmatized concordances. The method is illu...
Questa raccolta bibliografica vuole evidenziare la poliedrica personalità di Ortega filosofo, docent...
Firstly, the fields of Translation and Lexicography are compared and their similarities and differen...
Este artículo es el resultado de una investigación llevada a cabo tomando como referencia uno de los...
Las diversas versiones antiguas que han llegado hasta nosotros del libro bíblico de Ester presentan ...
The circumstances, deficiencies, and even differences that come to find in “critical” editions of Lo...
En el presente artículo se hacen una serie de consideraciones generales sobre los criterios que, a n...
«The Editions of José Ortega y Gasset’s ‘Idea del Teatro’: Some Critical Notes». From the study of ...
Este trabajo analiza el presente y futuro de las concordancias como herramientas lexicográficas para...
Contén: Antología teofánica de textos de Ortega Gasset (p. 5-25)/ José Ortega y Gasse
Se comparan en primer lugar los campos de la Traducción y de la Lexicografía, poniendo de relieve la...
En este artículo se demostrará que la edición del Libro de la caza de las aves de Pero López de Ayal...
Firstly, the fields of Translation and Lexicography are compared and their similarities and differen...
Cuando nos acercamos a la tipología de los diccionarios existentes, al lado de los diccionarios gene...
This paper focuses on the léxicographical repertories of common mistakes and frequent doubts in the ...
This paper presents a new method for the compilation of lemmatized concordances. The method is illu...
Questa raccolta bibliografica vuole evidenziare la poliedrica personalità di Ortega filosofo, docent...
Firstly, the fields of Translation and Lexicography are compared and their similarities and differen...
Este artículo es el resultado de una investigación llevada a cabo tomando como referencia uno de los...
Las diversas versiones antiguas que han llegado hasta nosotros del libro bíblico de Ester presentan ...
The circumstances, deficiencies, and even differences that come to find in “critical” editions of Lo...