This article traces the changing cultural spaces within Tudor England in which San Pedro’s Cárcel de amor and Arnalte y Lucenda were transferred and read. The analysis of bibliographical data and paratextual materials sheds light on how and by whom these works were read throughout this period, from the court of Henry VIII to the wider audiences marketed by Claudius Hollyband’s Italian-English edition. The case of Diego de San Pedro serves to illustrate the interplay between transfer, rewriting and reading competence which conditioned the dissemination of texts in the English Renaissance
What has fifteenth-century England to do with the Renaissance? By challenging accepted notions of 'm...
This article is a study of early literary theory and practice in Renaissance England, which focuses ...
The complex topics of colonialism, empire and nation run throughout English Renaissance literature. ...
International audienceDiego de San Pedro's sentimental novella, Tractado de amores de Arnalte y Luce...
This essay deals with the concept of Renaissance, proposing a definition of the term as a meeting po...
In the dedicatory epistle to his 1660 translation of Diego de San Pedro’s sentimental romance Tracta...
Filling a gap in the study of early modern literature, this book exhaustively examines the aims, str...
This book investigates the reception of medieval manuscripts over a long century, 1470–1585, spannin...
This article responds to recent studies that have applied to early modern English literature the aim...
At the outset of the 16th century, Europeans tended to dismiss English literature as inferior to con...
The English Renaissance is frequently defined in the context of the Elizabethans and early-Stuarts, ...
This article proposes that the study of popular reading should be incorporated into the modern histo...
This article examines how printed English translations of Erasmus’ colloquies reflect the difference...
This article surveys marginalia and readers' marks in fifty-four Renaissance printed copies of Chauc...
While Shakespeare may have written solely for the stage, his text has been configured and transforme...
What has fifteenth-century England to do with the Renaissance? By challenging accepted notions of 'm...
This article is a study of early literary theory and practice in Renaissance England, which focuses ...
The complex topics of colonialism, empire and nation run throughout English Renaissance literature. ...
International audienceDiego de San Pedro's sentimental novella, Tractado de amores de Arnalte y Luce...
This essay deals with the concept of Renaissance, proposing a definition of the term as a meeting po...
In the dedicatory epistle to his 1660 translation of Diego de San Pedro’s sentimental romance Tracta...
Filling a gap in the study of early modern literature, this book exhaustively examines the aims, str...
This book investigates the reception of medieval manuscripts over a long century, 1470–1585, spannin...
This article responds to recent studies that have applied to early modern English literature the aim...
At the outset of the 16th century, Europeans tended to dismiss English literature as inferior to con...
The English Renaissance is frequently defined in the context of the Elizabethans and early-Stuarts, ...
This article proposes that the study of popular reading should be incorporated into the modern histo...
This article examines how printed English translations of Erasmus’ colloquies reflect the difference...
This article surveys marginalia and readers' marks in fifty-four Renaissance printed copies of Chauc...
While Shakespeare may have written solely for the stage, his text has been configured and transforme...
What has fifteenth-century England to do with the Renaissance? By challenging accepted notions of 'm...
This article is a study of early literary theory and practice in Renaissance England, which focuses ...
The complex topics of colonialism, empire and nation run throughout English Renaissance literature. ...