International audienceLes écritures actuelles ne se limitent pas aux caractères issus d’Égypte et de Chine : les signes dits « de ponctuation » peuvent paraître secondaires, ils sont pourtant essentiels à la construction du sens. Ne serait-ce que dans la prose linéaire de langue française – celle des best sellers et de la presse écrite par exemple –, les hésitations sur la présence ou l’absence de trait d’union (compte-rendu et compte rendu, vis-à‑vis mais face à face…), les formats de guillemets du code typographique français(« … “… ‘…’ …”… »), la multiplication des points d’exclamation, les « trois petits points », les parenthèses et les tirets d’incise (mais les virgules aussi peuvent disloquer), même les italiques et les sauts de ligne ...
La typographie et la ponctuation ne semblent plus considérées avec autant d’importance aujourd’hui q...
L’étude de littératures dont le chercheur ne maîtrise pas ou maîtrise mal la langue est peu pratiqué...
International audienceLes produits imprimés de large consommation, parmi lesquels les livrets de thé...
International audienceLes écritures actuelles ne se limitent pas aux caractères issus d’Égypte et de...
International audienceL’Alliance française naît de la constitution d’un comité central, à partir duq...
International audienceLe but poursuivi est, ici, de faire le bilan entre les conceptualisations évac...
La traduction en espagnol du verbe "être" français a toujours présenté des difficultés à tous les ni...
International audienceAu seuil du XVIe siècle, l’acte de traduction n’est nullement un métier ; il l...
International audienceC'est en mettant au point les critères pour l'édition numérique du Psautier d'...
International audienceL’éphémère donne valeur à l’écriture poétique : les choses concrètes ne perdur...
International audienceLe Moyen Age est une longue période aux multiples contrastes accentués et la l...
Les traductions du moyen âge intéressent bon nombre de chercheurs : les historiens et les philosophe...
International audienceLe texte français du Psautier bilingue dit d’Arundel (ms. Londres, BL Arundel ...
International audienceDans le champ actuel de l'histoire littéraire française, l'étude des phénomène...
Actes du colloque Diachro V, Lyon, octobre 2010International audienceTout le monde (désormais TLM) ...
La typographie et la ponctuation ne semblent plus considérées avec autant d’importance aujourd’hui q...
L’étude de littératures dont le chercheur ne maîtrise pas ou maîtrise mal la langue est peu pratiqué...
International audienceLes produits imprimés de large consommation, parmi lesquels les livrets de thé...
International audienceLes écritures actuelles ne se limitent pas aux caractères issus d’Égypte et de...
International audienceL’Alliance française naît de la constitution d’un comité central, à partir duq...
International audienceLe but poursuivi est, ici, de faire le bilan entre les conceptualisations évac...
La traduction en espagnol du verbe "être" français a toujours présenté des difficultés à tous les ni...
International audienceAu seuil du XVIe siècle, l’acte de traduction n’est nullement un métier ; il l...
International audienceC'est en mettant au point les critères pour l'édition numérique du Psautier d'...
International audienceL’éphémère donne valeur à l’écriture poétique : les choses concrètes ne perdur...
International audienceLe Moyen Age est une longue période aux multiples contrastes accentués et la l...
Les traductions du moyen âge intéressent bon nombre de chercheurs : les historiens et les philosophe...
International audienceLe texte français du Psautier bilingue dit d’Arundel (ms. Londres, BL Arundel ...
International audienceDans le champ actuel de l'histoire littéraire française, l'étude des phénomène...
Actes du colloque Diachro V, Lyon, octobre 2010International audienceTout le monde (désormais TLM) ...
La typographie et la ponctuation ne semblent plus considérées avec autant d’importance aujourd’hui q...
L’étude de littératures dont le chercheur ne maîtrise pas ou maîtrise mal la langue est peu pratiqué...
International audienceLes produits imprimés de large consommation, parmi lesquels les livrets de thé...