Il Dizionario dell’antico lombardo (DAL) intende mettere a disposizione una documentazione e uno studio della tradizione linguistica lombarda, nell’ambito del lessico e in parte della grammatica, per un arco cronologico che si estende dai primi documenti vernacolari fino alla metà del Cinquecento. Di fronte alla notoria difficoltà che riscontra il lettore moderno quando avvicina i testi della Lombardia medievale – difficoltà che sarà pure una delle cause del ruolo marginale che rivestono i testi lombardi nel canone letterario italiano – e di fronte alla dispersione dei dati già disponibili – depositati in glossari per singoli testi, per singoli autori o per corpora limitati e in studi non sempre facilmente accessibili – pare innegabile l’ut...
La nascita delle grammatiche e dei dizionari in Spagna vede contrapporsi due fenomeni: da una parte,...
Il Vocabolario dialettale bilingue del dialetto galloitalico di San Fratello, una delle isole allogl...
Analisi di termini nuovi e antichi nella lingua dei documenti notarili lombardi ed emilian
Il Dizionario dell’antico lombardo (DAL) intende mettere a disposizione una documentazione e uno stu...
L’ormai quasi trentennale interesse dell’Atlante Linguistico della Sicilia (ALS) nei riguardi dei di...
Siamo abituati a considerare i dizionari come strumenti di consultazione necessari per conoscere o c...
la ricerca di alcuni aspetti del parlato che caratterizzano bilinguismo e diglossia in un’area lomba...
Studio su lingua, dialetto e cultura popolare in Lombardia, diviso in dieci capitoli: 1. La situazio...
La lessicografia italiano-tedesca iniziò nel‘400 con un manuale di conversazione da viaggio per i co...
Il volume raccoglie una selezione dei lavori del XLI convegno dell’Associazione Italiana di Filologi...
Un lungo Settecento, in diretta continuit\ue0 con la tradizione erudita e il metodo editoriale murat...
Lo studio delle scriptae lombarde e delle grandi opere della tradizione letteraria milanese ha raggi...
Come per altre realtà culturali europee, anche per quel denso agglomerato di etnie, che Greci e Roma...
Alcuni giovani immigrati inseriti nelle nostre scuole non hanno le competenze necessarie per lo stud...
Le attività lessicografiche svolgono un ruolo significativo nella società e la classificazione della...
La nascita delle grammatiche e dei dizionari in Spagna vede contrapporsi due fenomeni: da una parte,...
Il Vocabolario dialettale bilingue del dialetto galloitalico di San Fratello, una delle isole allogl...
Analisi di termini nuovi e antichi nella lingua dei documenti notarili lombardi ed emilian
Il Dizionario dell’antico lombardo (DAL) intende mettere a disposizione una documentazione e uno stu...
L’ormai quasi trentennale interesse dell’Atlante Linguistico della Sicilia (ALS) nei riguardi dei di...
Siamo abituati a considerare i dizionari come strumenti di consultazione necessari per conoscere o c...
la ricerca di alcuni aspetti del parlato che caratterizzano bilinguismo e diglossia in un’area lomba...
Studio su lingua, dialetto e cultura popolare in Lombardia, diviso in dieci capitoli: 1. La situazio...
La lessicografia italiano-tedesca iniziò nel‘400 con un manuale di conversazione da viaggio per i co...
Il volume raccoglie una selezione dei lavori del XLI convegno dell’Associazione Italiana di Filologi...
Un lungo Settecento, in diretta continuit\ue0 con la tradizione erudita e il metodo editoriale murat...
Lo studio delle scriptae lombarde e delle grandi opere della tradizione letteraria milanese ha raggi...
Come per altre realtà culturali europee, anche per quel denso agglomerato di etnie, che Greci e Roma...
Alcuni giovani immigrati inseriti nelle nostre scuole non hanno le competenze necessarie per lo stud...
Le attività lessicografiche svolgono un ruolo significativo nella società e la classificazione della...
La nascita delle grammatiche e dei dizionari in Spagna vede contrapporsi due fenomeni: da una parte,...
Il Vocabolario dialettale bilingue del dialetto galloitalico di San Fratello, una delle isole allogl...
Analisi di termini nuovi e antichi nella lingua dei documenti notarili lombardi ed emilian