Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL) Lessons in honour of Guy Aston, Anna Ciliberti and Daniela Zorzi Edited by: Laurie Anderson, Laura Gavioli and Federico Zanettin Joint publication of InTRAlinea (Special Issue) and Collana Studi AItLA
The book is the result of a grant project on \u201cNeurolinguistics and Bilingualism\u201d (at Genoa...
Lidia ANOLL; Francisco LAFARGA, Traducciones españolas de la obra de Honoré de Balzac. Bitácora: Rev...
The current article presents an example of a consecutive interpreting activity, which draws on the c...
Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL) Lessons in honour of Guy Aston, Anna Cili...
Introduction to Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL), a joint publication of th...
Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL) is a collection of papers that addresses a...
Repertorio ragionato dei lavori a stampa di Guy Aston, Anna Ciliberti e Daniela Zorzi, tre delle fig...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
The volume takes on the challenges posed by teaching specialized communication and specialized trans...
LESSONS IN TRANSLATION. The essays in this volume focus on translation, analyzed as an intercultural...
This paper encompasses translation and interpreting training in Italy with a bird\u2019s eye view. T...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
2A glance at the current state of the profession reveals a varied scenario in which Translation and ...
In recent years research into the nature of translating and translations has brought about an evolut...
In 2001 Laura Gran and I contributed to the Hymes and Cortese issue of Textus with an article about ...
The book is the result of a grant project on \u201cNeurolinguistics and Bilingualism\u201d (at Genoa...
Lidia ANOLL; Francisco LAFARGA, Traducciones españolas de la obra de Honoré de Balzac. Bitácora: Rev...
The current article presents an example of a consecutive interpreting activity, which draws on the c...
Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL) Lessons in honour of Guy Aston, Anna Cili...
Introduction to Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL), a joint publication of th...
Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL) is a collection of papers that addresses a...
Repertorio ragionato dei lavori a stampa di Guy Aston, Anna Ciliberti e Daniela Zorzi, tre delle fig...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
The volume takes on the challenges posed by teaching specialized communication and specialized trans...
LESSONS IN TRANSLATION. The essays in this volume focus on translation, analyzed as an intercultural...
This paper encompasses translation and interpreting training in Italy with a bird\u2019s eye view. T...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
2A glance at the current state of the profession reveals a varied scenario in which Translation and ...
In recent years research into the nature of translating and translations has brought about an evolut...
In 2001 Laura Gran and I contributed to the Hymes and Cortese issue of Textus with an article about ...
The book is the result of a grant project on \u201cNeurolinguistics and Bilingualism\u201d (at Genoa...
Lidia ANOLL; Francisco LAFARGA, Traducciones españolas de la obra de Honoré de Balzac. Bitácora: Rev...
The current article presents an example of a consecutive interpreting activity, which draws on the c...